"産業提携"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

産業提携 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

業務提携で
If you need money, Mickey, say so.
国際的な企業提携は...
To promote our international business alliances.
わたしたちは業務提携しています
We are in the tie up.
CIA 一丁あがり セキュリティ産業に携わる友人が
Britain's Serious Organized Crime Agency a breeze, the ClA falling off a log.
戦略的提携でしょうか? 共同事業でしょうか?
Are these relationships going to be strategic alliances between noncompeting companies?
提携しましょう
Let's join hand in hand.
ファストファッションの大手と提携し
They knock themselves off.
主産業 農業
Principal industry farming.
MITと提携してるファストフードだ
It's a fast food joint up by M.I.T.
環境 エネルギー産業 無数のグリーン産業は
Education six, seven, eight percent of the economy and growing.
なぜ提携が必要なのかを明確にする必要があります パートナーにいつ何を 提供してもらうのかということです 起業時に 大企業間では提携が常識だから と考え
Partnerships are kind of interesting is we need to ask ourselves before what's the deal is what exactly are we acquiring from partners, and also what activities are they going to perform and when.
非営利コンソーシアムの提携図です
And you can see an image produced by this consortium.
インドの製造大手ピナクルとも提携しました 現在月産500台の生産が可能です 最初の200台が来月生産され
Global Research Innovation Technology and then we also teamed up with a big manufacturer in India, Pinnacle Industries, that's tooled up now to make 500 chairs a month and will make the first batch of 200 next month, which will be delivered in India.
戦略的提携や共同事業 時にはコーペティションから始まったパートナーの関係が
As I said, sometimes they kind of blur between each other.
産業革命の
And this tells you something very important.
電気産業は
And there are a lot of similarities between the Internet and the electric industry.
この商品は戦略的提携の好例です Appleとレコードレーベルもまた戦略的提携の例です
Starbucks and Pepsi to promote Frappuccino was a great example of a strategic alliance.
提携の条件を交渉する前に
The next piece is who are your key partners and suppliers.
いろいろな団体と提携を組み
Here is a community that got together, and they said no to waiting.
新しい提携先と合意に達して
Murderers are known to leak sadness.
債務 自動車産業の失業者
What is your strategy in your household?
南部の新産業の
She told me yesterday. ( mysterious theme playing ) ( door slams ) ( truck starts )
自動車産業は日本の大きな産業のひとつである
The automobile industry is one of the main industries in Japan.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない
Capital intensive industries are not necessarily knowledge intensive industries.
イギリス産業革命期の オオシモフリエダシャク peppered moth の例だ 産業革命の前には
In the first video on evolution, I gave the example of the peppered moth during the Industrial Revolution in
NYUとの提携協定が結ばれ NYUアブダビ校が
He was doing very well.
リサーチ段階ではチェスキン リサーチ社と提携しました
Then we formed a spin off company.
自動車産業でも飛行機産業でもないことは確かだ
It won't be the ones lining up for handouts,
死の産業である核産業の作業員達が日常的に病気なったりし死亡しています 死の産業である核産業の作業員達が日常的に病気なったりし死亡しています 死の産業である核産業の作業員達が日常的に病気なったりし死亡しています
Every year in France and around the world workers suffer and die from the health consequences of the normal functioning of this deadly industry. workers suffer and die from the health consequences of the normal functioning of this deadly industry. workers suffer and die from the health consequences of the normal functioning of this deadly industry. workers suffer and die from the health consequences of the normal functioning of this deadly industry.
水素は肥料産業で生産されます
which I find is somewhat ironic.
それは産業であり
Because for 150 years, we've had an information economy.
産業革命とプロメテウス 火 が
The small stuff counts.
セックスは一大産業です
The problem is this is a huge thing for all of us.
ウェイン産業 47 B の 1 ME
The Wayne Enterprise 47B, 1ME.
仲介サービスを提供しています 昔からある例では不動産業者でしょう
Or Etsy, or even better CafePress or E TRADE, all these are kind of brokers.
連帯経済の供給網が提携関係を築き
This exchange between neighbouring groups already exists.
我々と提携しているところだけでも
So I'm going to jump ahead.
農業は最も化石燃料に依存する産業です この産業社会では 1カロリーの食物を生産するのに
Aside from transport, cars, trucks and airplanes, agriculture is the most fossil fuel intensive industry.
流通業務 会計業務 集金業務などを提供します
They provide wholesale and warehousing.
提携関係も戦略的なアライアンスや共同事業から 通常の売買取引までいろいろあります 必要な提携先を見極められたら オフィスを飛び出して検証します
Change all the types of partnerships you need in year 1 are certainly not the ones you're going to need in year 3 or 5 or 10, and the types of partnerships could be strategic alliances, joint ventures, just regular suppliers and buyers, and you need to be thinking through who they are and after your getting out of the building and tested them.
日本は産業国である
Japan is an industrial country.
誕生日 卒業 結婚 出産
They had their entire lives ahead of them birthdays, graduations, weddings, kids of their own.
普通の産業用ですと
This is Makerbot.
貴方は 産業キラーですか
A warm welcome to Peter Sunde.
チャップリンが産業革命時代の
So this is a clip from Charlie Chaplin's Modern Times.

 

関連検索 : 作業提携 - 提携企業 - 事業提携 - 企業提携 - 提携企業 - 作業提携 - 業務提携 - 提携企業 - 企業提携 - 業務提携 - 事業提携 - 提携事業 - 提携事業 - 提携企業