"田園"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
田園 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
穏やかな田園Name | Fields of Peace |
田園都市論とコミュニティビジネスという | Today, I would like to talk about |
メコンデルタにある田園風の場所ですが | And this is a picture of Hong Ngu, Vietnam today. |
田園を歩くのは楽しいと思った | I found it pleasant walking in the country. |
公園も 池も 川も そして田んぼも | I used to live on a reclaimed landfill. |
彼の本は田園生活の話から始まる | His book begins with a tale of country life. |
神は田園を作り 人は都会を作った | God made the country and man made the town. |
なんだか陰険なものになってしまった まがい物の田園にある まがい物の田園住宅だ | But what happens is, of course, it mutates over the next 80 years and it turns into something rather insidious. |
鉄道沿いにある田園に居住すれば 都市の設備を享受しながら 夜には田園に帰ることができる | And that starts to be delivered in the form of the railroad suburb the country villa along the railroad line, which allows people to enjoy the amenity of the city, but to return to the countryside every night. |
都市と田園は結婚しなければならない | His message was simple |
田園都市の日本版は里山だと思います | The word satoyama became a well known word in the world, satoyama is disappearing. |
幼稚園から大学まで 都会でも田舎でも | So what the kids do depends first of all, how old are they and we go now from pre school right through university. |
ですから東北に田園都市を広げたときに | That is my vision. |
田園都市とコミュニティビジネスが繋がると何ができるのか | I am working hard every day for the people of Higashi Matsushima. |
私自身は森の学校から始めて田園都市や | I am grateful to have the opportunity to join TEDxTohoku today. |
都市を大きくせずに必ず田園を抱えながら | The circles represent cities. |
普通ハチといえば田園風景を思い浮かべます | A bit counterintuitive, right? |
都市化が田園生活をどんどん侵食しています | Urbanization is encroaching on rural life. |
都会生活と田園生活とは対照的な相違がある | There is a great contrast between city life and country life. |
イギリスの田園風景を永遠に変えてしまうでしょう | An approaching energy crisis will likely force a revolution in farming and change the British countryside for ever. |
大田や安田は | Where's Ota and Adachi? |
沢田 おい沢田 | Hey, Sawada. |
都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない | People living in town don't know the pleasures of country life. |
多賀城, 東松島, 石巻 色々な所がこういった都市と田園が | We can transform, let's say, Sendai into a central garden city connected to smaller cities like Tagajyo, |
天気が良ければ 私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます | If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow. |
彼がスティーブンソンの蒸気機関車 に触発されて 新しい田園都市という | He was only a reporter for the courts and newspapers inspired by steam locomotives invented by George Stephenson, inspired by steam locomotives invented by George Stephenson, |
田園を都市に引きずり込んでも問題を治すことはできない | They're not the same thing. |
奥田です 奥田聡史です | I'm Okuda. Satoshi Okuda. |
田舎 | It's called The Country. |
山田 | Yamada? |
山田 | Yamada! |
本田 | Honda? |
山田 | Don't address me without a title! (Note |
秋田 | Akita. |
原田デザイン事務所にて バイト終了後 そのまま 裏の公園で張り込み開始 | I begin my surveillance at 1 PM at the park |
あ 田舎くさい 田舎くさい | It is very childish, really |
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている と私は思う | I think country life is superior to city life in some respects. |
あ... (村田) 村田大樹と申します | I'm Murata Taiki. |
原田了 | Written by MASASHlGE NARUSAWA Production Designer HlROSHI MlZUTANI |
田舎は | The country? |
若花田 | Waka? |
山田君 | Mr. Yamada. |
山田君 | Yamada |
山田君 | Yamada? |
オッス 沢田 | Yo, Sawada. |
関連検索 : 田園風景 - 田園都市 - 田園地帯 - 田園風景 - 田園生活 - 周辺の田園 - 丘陵の田園 - 周囲の田園 - 美しい田園風景 - 広大な田園風景 - 美しい田園風景 - 田 - 緑豊かな田園風景 - のどかな田園風景