"申し出より良い値"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
申し出より良い値 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その申し出は考慮に値する | The offer is worthy of being considered. |
その申し出は 断るにはあまりにも良すぎる | The offer is too good to turn down. |
申し出ありがとう | Thank you for your offer. |
不一致を申し出よう | Nobody's gonna change his vote. |
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた | The man jumped at our offer of a half price bargain sale. |
よし 評決不一致を 申し出よう | I say we take it in to the judge. How about it? |
申し出 ではない | lt is not an offer. |
心強い申し出だ | That's the best way to do business. |
彼女がそんな良い申し出を断ったのには驚きだ | I am surprised that she refused such a good offer. |
よろしい お申し出は承知しました | All right. I'll accept your offer. |
申し出はうれしい | Gretchen, I really appreciate the offer. |
そして より良い世界を作り出すこと | Fueling growth. |
対処してみる と申し出たよ | She offered to handle it herself. |
申し訳ありません 良いボート 船だったもので | I'm sorry, but it's such a pretty boat. Ship! |
その申し出は渡りに船だ | Your offer is a life saver. |
自分でやりたくなったら 開催を申し出よう 広める価値のあるアイデア それがTED | Don't stop watching videos at TED.com, keep an eye for your nearest TEDx events and if you are up to it, apply to start your own. |
どんな申し出? | To lend me your shoes. |
俺が申し出た | I pulled it. |
その申し出は受けるより仕方がなかった | I had no choice but to accept the offer. |
きっと和解の申し出を 取り下げるはずよ | And watch,his next step will be to pull the settlement offer. |
最善の推定値です これは中央値より良いものでしょう なぜなら | And this is probably the best estimate of housing prices I can find. |
大統領 本当にありがたい申し出だ | Mr. President, thanks. That's real cool of you, sir... |
よし さあ 自分から申し出てくれ! | Muy bien. ( men murmuring ) |
その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう | The man would jump at our offer of a half price bargain sale. |
私を助けようという彼の申し出を断るつもりです | I intend to decline his offer to help me. |
それで 申し出は | Okay, what did you say? |
その申し出を受けることにしたよ | I accept the offer. |
彼女は彼の申し出をよく考えた | She debated about his offer. |
彼女は彼の申し出をよく考えた | She considered his offer carefully. |
彼女は彼の申し出を取り上げた | She took up his offer. |
インフラ整備を申し出て | So we started organizing. Why? It had to be done. |
お申し出に感謝を | l appreciate the offer. |
申し出を受けるの | Are you going to accept? |
申し出を感謝する | I appreciate the offer. |
伝染という良い言葉があると申し上げたとおりです | If not now, then when? |
こんな良い申し出を断るとは 私は彼が何を考えているのかさっぱりわからない | I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal. |
あまりない... 申し分なく よいです | So let's give it up. |
1より大きいか 0より小さい値も出しうる 全てのトレーニングの例は | linear regression, well the hypothesis can output values much larger than one or less than zero, even if all of good the training examples have labels |
15 ドル価値があります かなり良いです | So they're saying that what we have right now is worth 15 million. |
イゴール カルカロフ 証言したいというお前の申し出により アズカバンから連れて来た | Igor Karkaroff, you have been brought from Azkaban at your own request to present evidence to this council. |
有り難いお申し出ですが 貴方はジャーナリストでしょう? | I wish you could... but you're just a journalist. |
残念ながらお申し出をお断りします | We regretfully reject your offer. |
その後 店の出資を申し出た | And, afterwards, you approached her about financing a restaurant? |
彼は私の申し出をきっぱり断った | He rejected my offer flatly. |
V dayで彼女と知り合い 協力を申し出ると | She saved 1,500 girls from being cut. |
関連検索 : より良い値 - より良い値 - 申し出値 - より良いより - より良い - より良い - より良い - より良い - 導出より値 - より良い探し - 私はより良い値します - 良い値 - 良い値 - より良いビジネス