"申し述べ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Justice Chief Please

  例 (レビューされていない外部ソース)

述べた
Farrington Street. I thought it as well to have Jones with us also.
名前を述べよ
State your name.
最初に少し述べましたが
I mean, why would you want to do all these things for real?
彼は中止と述べました
He said abort.
確かに マリナーは述べた
Yes, said Mr. Marvel. Me.
確かに マリナーは述べた
It's tremenjous.
エミール ネズと述べた湖橋
Diego The monster Lake bridge
簡単に述べたけど
I briefly talked about unsupervised
前に述べたとおり
And so you also begin to have ideological erosion.
すべては申し分なかった
Everything turned out satisfactory.
現在 すべて申し分がない
Everything is all right now.
現在 すべて申し分がない
Everything's all right now.
ブリオニアロッジ アイリーンアドラーは結婚して ホームズは述べた
Then that will simplify matters. We descended and started off once more for
私が言って申し訳ありません 古いチズウィックは それがに行くことができない と述べた
That was all we wanted to know. Let the thing go on.
私は申し訳ありませんが ムッシュー 彼らはそれは生と死の問題だった と述べています
they said it was a matter of life and death.
先ほど述べたように
Now, what does this mean?
エリザベス 述べよ それは真か
Here, my lady.
自分のことを述べた
You said so yourself.
見て 私が既に述べた
Look, I already told you.
パパ ジェダイに感謝を述べた
Father, I was just offering the Jedi our thanks.
しかし 私がここで述べたいのは
After they sporulate, they do rot.
彼は言い訳として二 三述べた
He said a few words by way of apology.
先程 4つの課題を述べました
And you are still able to transmit data that's possible.
彼女はドアを開け と述べました
She said, open the door.
申し訳ない でも理解すべきだ
I'm sorry. But you must understand...
言い分を簡潔に述べよ
State your case briefly.
驚きを見上げた 述べた
lined the floor. Why, dear me, it sounds quite hollow! he remarked, looking up in surprise.
先に述べた通り まずは
How can we make the harmful organisms more mild?
それらは収入を述べて
They wouldn't validate it.
オンリーマスタードisn'taの鳥は アリスは述べた
And the moral of that is Birds of a feather flock together. '
あなたの目的を述べる
State your purpose
僕の意見を述べようか
You wanna know what I can feel?
我々は研究計画を詳しく述べた
We elaborated on our study plan.
同僚を代表して謝辞を述べます
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
残りはすべて歴史的記述でした
Two turned out to be about contemporary only two.
先程述べた数字を使いましょう
So not only do we have this huge amount of spectrum,
しかもビルさんは男性も述べたら
If I told you all boys are tall.
彼はすべての申し込みを無視した
He set all offers aside.
今のところはすべて申し分無い
Everything is fine so far.
ピム,すべて申し分のない世界だぞ
Pimm, all is right with the world.
何か述べてくれませんか
Will you give us a statement?
彼は自分の体験を述べた
He described his own experience.
彼はそれについて述べた
He mentioned it.
メアリは彼女側の筋を述べた
Mary told her side of the story.
私は見ていない と述べた
But how will you look?