"申立人"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

申立人 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

申し立て ですか
Allegedly.
異議を申し立てる
I object to the senator's statements.
申し立てによれば
Allegedly.
誰がそんな申し立てを
Who brought those allegations?
オースティンさん 異議申し立ては
Miss austen,how do you plead?
えっと 申し立てしなかったでしょう クリンゴン人なので
I mean, they wouldn't, would they? Being Klingon.
民事申し立てを提出することにしました そして先月 その申し立てが
I should file a Civil Complaint with the Tribunal about my father's passing away.
聞いたかよ 申し立て に クソヤロー か
Did you get that? Allegedly or fuck yourself ?
異議申し立てを却下します
And I'm going to renew my overruling of your objection.
申し立てに集中し始めました
And because I was up too late, wasn't thinking real straight,
裁判するよう申し立てる (拍手)
like a privileged, white 75 year old corporate executive.
少年の申し立ては いい加減だ
It is obvious to me that the boy's entire story was flimsy.
ウィンストンさんの申し立てについて 生徒達数人に腰を据えて
You mind if we sit down with some students to ask them about Mr. Winston's allegations?
彼らは慈悲を申し立てなかった
They didn't even plead for mercy.
異議を申し立てるものはいるか
Is there anyone here who'll dispute my right?
狂った申立文を書きました 翌朝起きて あの狂った申立文は夢だったのかそれとも
There was a crazy line in there about how there's no conduct in this county, it's all misconduct.
彼は警察に偽りの申し立てをした
He made a false statement to the police.
書き始めて 申立表題をこうしました
And I had a client who was 14 years old, a young, poor black kid.
召喚状を 無効にする申し立てをした
I've filed a motion to quash the subpoena. When I win it,you'll be in the clear.
召喚状を無効にするよう 申し立てた
I've filed a motion to quash the subpoena. We do have legal options available to us.
申し訳ないが 手伝える立場じゃない
Look, II can't help you, all right?
私の申し立ては本当だと彼は発表した
He announced my statement to be true.
金がないって話にも意義を申し立てる
And you know what else?
大変な時に お呼び立てして申し訳ない
I'm sorry about the troubles at your office. This couldn't have come at a worse time.
突然 お呼び立てして 申し訳ありません
I'm so sorry to surprise you like this.
無実だという彼の申し立てを信じますか
Do you believe his statement that he is innocent?
それでは法廷に申し立てを 行うことです
Our only other choice would be to submit a plea to the courts.
あなたがこの狂った申立を書いたのですか
And as soon as I walked inside, the judge saw me coming in.
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる
Her statements add up to an admission of guilt.
. 彼女の弁護士が 司法長官に苦情を 申し立てたら
Aside from her lawyer making an official complaint to the attorney general...
立派な人だ
She's a good guest.
立派な友人 立派な夫や妻 立派な親 立派なキャリア
You're afraid to try. You're afraid you may fail.
大勢の人がその職を申し込んだ
A lot of people applied for the job.
多くの人がその職に申し込んだ
Many people applied for the position.
私は24歳のアメリカ人で スティブと申します
I'm a 24 year old American I go by Steve.
立志伝中の人
He is a self made man.
君は自分が申し立てていることに自信がありますか
Are you sure of your facts?
申し訳ありません それについては お役に立てません
I'm so sorry. I can't help you.
内申書
Brought to you by the PKer team www.Viki
申しワケ...
God, ma'am, I'm sorry.
著作権申し立てに対し TPBはサイトで返答していた これらは貴方が二人に 転送したメールです
I haven't been on the internet all day.
申しました通り たった二人の労力で
I'm going to show you a brief time lapse.
立会人こちらへ
Please.
父は立派な人だ
My father was a great man.
でも事実なんです 怒って席を立たれる前に申し上げると
I know that's going to come as a shock to some of you, but you are.

 

関連検索 : 申立人の主張 - 申立人に通知 - 申立人の要求 - 申立て - 我ら。申し立て人 - 申し立て - 申し立て - 申し立て - 破産申立 - 申立てを - 異議申立 - 破産申立 - 顔申し立て - 控訴の申立