"男気"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
気をつけな... 男に... 男... | Beware of the man with... with... with... with... |
男 お気の毒に | BP I was born old. Man |
男 気分はどう | Bobby laughs |
不気味な男だな | You people that work at night scare me. |
男性 気をつけろ | Watch it! |
この男は病気だ 病気なんだ | Show her how crazy I am. |
男 気持ち悪いだろ | Ew. man |
セメントの男の気分だろ | Sort of like being buried in wet cement, eh? |
この男を救う気だ | I think they're trying to save him. |
男には気をつけろよ | Let's be careful about men. |
男を殺す勇気はない | He has a heart that won't kill a man. |
昔気質の男のようだ | Okay. Good little boy. Yeah. |
(天塩) 気をつけて (男) はい | Take care. |
男の年齢は気持ち次第だ | A man is as old as he feels. |
男 そうか ボビー 気分が悪いの | Cathy Yeah, I'm just really tired, you know. man Okay. |
女 そう 男 彼女に気持ちを | Tonight I am hanging out with Emily. woman Okay. man |
とにかく男は浮気性なの | Why do you think more men are adulterous than women? |
好きでもない男と平気で | That's because they don't love their guys. |
あの男は今 どこに 気高く | I knew a man once... a noble man. |
この男は気が狂っている! | This guy's crazy! |
男を釣る気 満々のくせに | Your standards are so low, you always get lucky. |
男気は変だな 言い直そう | No no no! You are not a guy! Let me begin again! |
ロックは若い男女に人気がある | Rock appeals to young men and women. |
彼は進取の気性を持つ男だ | He is a man with enterprise. |
しかしお前も短気な男だね | As mean as you are, Danila. |
あの男と結婚なんて本気か | Are you out of your senses to be accepting this man, Lizzy? |
気に入った男は 忘れないよ | Oh, I'm like an elephant. I never forget. |
勇気ある男に オススメなのが火だ | And this,...for all you brave men out there... is fire. |
あの男にはまだ気が許せない | I do not put my complete confidence in him. |
私は気が短いし 口も軽い男だ | I'm short tempered, and a loose tongued man. |
男は陽気な私をも圧迫だった | You see, the way things had been going on I was rapidly becoming a dashed serf. |
ええ 男の気が変になるまでね | I won't be here any longer than I have to. |
なぜ男はあんなに浮気性なの | I'm always astonished when people come to me and say, |
あの男にお気をつけあそばせ | I'd be careful with that young man. |
あの男 不気味だったし殺しも | happened right over there. |
ほら 男なら一人で平気だけど | Come on. It's one thing for a bloke to show up alone. |
その男の子は病気には見えないが 実は病気だ | The boy is sick, though he doesn't appear so. |
あの男に欠けているのは勇気だ | What he lacks is courage. |
元気な男の子が産まれましたよ | You have a healthy baby boy. |
元気な男の子が産まれましたよ | You've given birth to a healthy baby boy. |
元気な男の子が産まれましたよ | They just had a healthy baby boy. |
無の箱 が男性のお気に入りです | And of all the boxes a man has in his brain, the Nothing Box is our favourite box. |
つまり その気があるどの男でも | Make more sense, did you take her along. You mean, y you'd just pack her away with any man that's willing? |
この男をどこかで見た気がする | It's funny. |
看護婦 3800グラム 元気な男の子ですよ | 3800 grams, A fine baby boy, |