"疑いを持ちます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
私が疑問を持ち 疑うとき... | I obey. And when I begin to question, doubt... |
国民は ますます国王に疑いを持ち始めた | He obviously didn't like the situation. |
船長 我々は疑いを持っています | Captain, we now have suspects. |
たくさんの疑問を持ち始めました | It was very hot. |
彼女に対して疑いを持ちだした | He began to get suspicious about her. |
私は疑いを持った | I had doubts. |
と ここまできて あなたは疑問を持ち始めていると思います | So this is account for D. |
神に疑いを持っていたのです | I've been doubting God. |
疑問を持ち いくつかの数字を書き出して | We love back of envelope calculations. |
そこで持ち上がる疑問は | Except, of course, this morning. (Laughter) |
疑問を持ち 規則を曲げ リスクを冒す人たち ここにいる方たちのようにね | I need mavericks, dissidents, adventurers, outsiders and rebels, who ask questions, bend the rules and take risks. |
お前に疑いを持っている | I have done my duty in rescuing you from the enemy and avenging the insult to myself. |
私は疑問を持った | I had doubts. |
ここでの作業分担に 疑いを持ち始めてるの | I'm beginning to question the division of labor here. |
私は 5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には 疑いを持ちます | I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently. |
私は 5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には 疑いを持ちます | I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently. |
私は 5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には 疑いを持ちます | I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently. |
こんな疑問を持ったのです | And it is numbers like these that motivate my research agenda. |
袋を持ちます | Hold the bag. |
ですが 写しを読んで疑問を持ちました 別の男性 チロル曹長はどう | What about this other man, your Chief Tyrol, he took the 23rd? |
皆 距離に疑問を持つ | And they're going to insist on a performance clause. |
彼の話で私は疑いを持った | His story aroused my suspicion. |
後輩従業員の下腹部を刺した疑いを持たれています | The knife was from the restaurant and was roughly twelve inches long. |
人間の果たす役割は何かという 疑問を持ちました それで別なグループの赤ちゃんに | But we wondered what role the human being played in this learning exercise. |
疑惑を持たれるだけだ | It would vanish in disbelief. |
あなたを疑います | Isn't the only reason that we're here. |
持ちます | Yeah, yeah. |
私たちは彼を 容疑者ゼロ と呼んでいます | for a little while. We're calling him Suspect Zero. |
公式とされる真実に 疑問を持ち この場をかりて 問いかけていました | And she asks also a question that Studs talks about this notion of the official truth, to question the official truth. |
コートをお持ちします | I'll get your coat. |
新しいマネキンをお持ちします | Did you work things out? How could it work out well? With Billy's arm looking like this? |
この物事を疑う姿勢を持つ | Others think it's too many refined grains and starches. |
私たちは買い持ちを推奨します | D Interesting. Micheal, bottom line, what do you recommend? |
あなたはバイアルを持ち 注射器を持ち歩きます | Now, carrying this thing around is complicated. |
彼女もスタッド氏と同じく 疑問を持っていました | I suppose will have taught me the most that I have learned about race. |
_犯罪現場に容疑者を持参し 彼は彼自身をincriminates願っています | Bring the suspect to the crime scene and hope he incriminates himself. |
コーヒーをお持ちしますか | Can I get you some coffee? |
私が責任を持ちます | I take full responsibility for that, sir. |
おりこうにする気になったのです こう疑問を持つ人もいます | The very notion of their dad singing in public was enough to make them behave. |
ビルを疑っちゃいないけど | Nobody is blaming Bill. Exactly. |
実は そんな疑問を持ったのは つい数年前のことなんです 私はサウジアラビアで育ちました | You would think that I never asked myself these questions then because I was too young, but actually I never asked these questions until a few years ago. |
私は彼の死に対して疑いを持っている | I have a suspicion about his death. |
何か疑問を持つ時 それは焦点なのです | And what I need, in effect, is a focus. |
私たちは10分を持っています | We've got 10 minutes. |
持ち帰ります | I'll take it home with me. |
関連検索 : 疑問を持ちます - 少し疑いを持ちます - 疑いを持っています - 笑いを持ちます - 戦いを持ちます - 疑問を持っています - 疑問を持っています - 疑問を持っています - 疑問を持っています - 疑問を持っています - 疑問を持っています - 疑問を持っています