"症状の開発"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
症状の開発 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
自閉症の症状がある | It sort of goes up a little bit in those initial months. |
てんかん発作を患っていましたが 自閉症の症状に類似した 症状を引き起こしていました | He was suffering from brain seizures that were impossible to see with the naked eye, but that were actually causing symptoms that mimicked those of autism. |
発症して2年たっています 全ての症状は出ていませんが | Look at this HlV patient down here, Zinny. |
離脱症状? | Withdrawal? |
感染時の症状は | Give me the symptoms for hemorrhagic fever. |
他に症状は | Thanks. What are her symptoms? |
うつ症状が | Has he been depressed? |
離脱症状だ | Withdrawal. |
無症状のアテローム硬化症 つまり動脈硬化症は | We also refer to subclinical conditions. |
君の同僚の症状は | What happened to your colleague. |
発症しても軽い症状で済みます ところが 20年か40年に一度 | As the majority of children and adults will have been exposed to the virus in previous seasons, these illnesses are usually mild. |
他にな症状は | Define foaming. |
組織ピクピク症に ガタガタ症も併発 | Compound transmission of the pandemonium with percussion and spasmodic frantic disintegration! |
通常の症状は本当に一般的な 腹部痛などの症状です | It doesn't show any symptoms. |
発症する疾患であっても 一方の性の人が他方よりも 症状が重かったり | And even in the case when a disease occurs in both men and women, that disorder can be much more severe or have more severe consequences in one sex than the other. |
全部髄膜炎の症状だ | That's not guessing. The child has a fever, headache, stiffness. |
要は この幻覚症状は | Well, I've more or less said what I wanted. |
頭痛や何らかの症状... | Any headaches or lingering symptoms... |
ヤバイな 幻覚症状だ | You're having a bit of an acid thing. |
症状が回復しても 再発することが多かったのです | And it's been missing. It's been missing from psychotherapy. |
ということは症状の発現によって表現されるのです | It's basically symptoms. |
この部屋にいる全員が保有しているであろう 何の症状ももたらさない アデノウィルスが開発され | And new hope in gene therapy has been developed because viruses like the adeno associated virus, which probably most of us around this room have, and it doesn't have any symptoms, which have been used in hundreds of patients to deliver genes into the brain or the body. |
噛まれたと想像してください 発症すると インフルエンザに似た症状が出てきます | And let's assume you're bitten by a mosquito that's carrying that virus. |
症状がない状態でこの検査を受け | So here's my question. |
どのような症状ですか | What are the symptoms? |
脳障害を治療する 薬剤の開発がずいぶん期待されたものでした 脳障害の症状を緩和する | Now in the 20th century, there was some hope that was generated through the development of pharmaceuticals for treating brain disorders, and while many drugs have been developed that can alleviate symptoms of brain disorders, practically none of them can be considered to be cured. |
瘢痕組織に反応するタンパク質で 過敏症状を誘発する | It triggers a hyperactivity in the protein responsible for scar tissue. |
症状は軽いですよ | Your condition isn't serious. |
他にも脱水症状や | It's tricky. |
これは中毒症状で | Video games are not the cause. |
幻覚症状が少しと | I've been hallucinating. |
セラピストは彼女に症状を | A therapist told her to write through |
ああ 脱水症状だね... | Ah, Dehydration... |
幻覚症状はどうだ? | How are the hallucinations? |
統合開発環境でのソフトウェア開発 | Develop software in an integrated development environment |
核兵器開発競争の状況下 核兵器のコントロールという | Many years ago, when I was a young congressman, |
殺人マニアはその究極的症状 | However, there's one important point I would like to emphasize. |
デ ラ カサの診断では症状は | At least someone does. What does De La Casa think of Werth? Well... |
彼の症状には興味なしか | Looks like Karen Sutherland is the bleeding heart she appears to be. |
この症状は初めてだって | You say that this has never happened to you before? |
ちょっと症状が出たのよ | She was having one of her episodes. |
無症候性というのは 症状が本当に一般的で | In addition, pancreatic cancer is a non symptomatic disease. |
症状は治まりました | Her symptoms are gone, she's 100 . |
症状は落ち着いてる | I'm still in remission. |
この幻覚症状があったのは | Now with the original description in the 18th century, |
関連検索 : 症状を開発 - 症状の発症 - 症状の発症 - 再発症状 - 症状の再発 - 症状の再発 - 開花の発症 - 症状が開発します - 形状の開発 - 開発の状況 - 開発状況 - 開発状況 - 開発状況 - 開発状況