"癒や"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
全身から癒やす | You know, holistic. |
癒やしの儀式らしい | Healing ceremony. |
驚いた 癒やしの効果ね | That must have been some sweat lodge. |
時はすべてを癒やす おお神よ! | Time heals all wounds. Oh, God! |
それだけで とても癒やされる | It's really very therapeutic. |
治癒も | Don't fight it. |
治癒も | Cured even. |
癒しです | Mooji I didn't hear you Q |
癒しです | No, I didn't hear you. Q Sorry, some healing. |
時が癒す | Time will heal. |
癒せるかも | I could possibly cure him. |
奥さんや家や花壇が 心を癒して忘れさせてくれる | You don't have to make sense out of all this. |
目覚め なる癒しだ これが最上なる癒しだ | If there is a healing to be made, the healing will be to wake up. |
愛 心遣い 癒し | Anything we had together was stolen from him. |
最上なる癒し | Satsang with Mooji |
癒されてたろ | Another place, another time. |
もし癒しが なされるのならば 目覚め なる癒しだ これが最上なる癒しだ | My thing is that nobody....mmm.... if there is a healing to be made, the healing will be to Wake Up |
時は 心を癒やすけど 美容は苦手なんだよ | She was always saying things that made me stop and think, like, |
心を癒すピアノ音楽 | Piano music soothes the soul. |
治癒の可能性は | If we catch it in the early stages, can it be reversed? |
治癒力が上がる | It has to be to have healing energy. |
癒し系の歌手の! | What's his name again? |
人類を癒すって | Heals mankind? |
よく癒されてるね | They're healing up nicely. |
君は自然治癒する | With time your wounds will heal. |
愛という癒やしが存在する 今日 私たちはそれを | Where there is love of humankind, there is love of healing. |
みんな食事とベッドの代わりに 私の孤独を癒やした | I offered them a crust of bread and a place to rest and they would help appease my loneliness. |
その手で人々を癒す | You could cure people by laying on hands. |
あなたが彼を癒すと | You're going to help me with Herman? |
まだ何も癒えない | (What else can't be said) |
癒されているみたい | for a while. |
彼女を癒してくれて | Who cared about her. |
考えさせられます ノーム トランの 孤独な男性の癒やし です | So it's really a way to make us think more about what robots mean to us. |
母は神経痛が快癒した | My mother made a complete recovery from neuralgia. |
治癒能力を促進するの | Might help the damaged cartilage in your nose, Agent DiNozzo. |
彼らはあっという間にやって来ます それを促すのはとんでもない癒着関係です その癒着とはその国の | like in Germany, Hermes, and so on and they came back very, very quickly, driven by an unholy alliance between the powerful elites in the countries there and the suppliers from the North. |
癒しを頂けないものかと | Q I just came to ask i fyou would give me some healing, please Mooji |
癒しを頂けないものかと | I just came to ask if you would give me some healing, please? M If? |
それが最上な癒しとなる | To wake up from the sleep of thinking we are what we are not. |
大海の広がりは心を癒す | There is some comfort in the emptiness of the sea. |
深い悩みも潜って癒すわ | Deep. You're hiding something,and I seek it. Speak. |
僕は 癒しを 行っただけだ | I did do a little healing |
癒すのだと思います 癒さなければならないものがたくさんあります | At the beginning, I think that'll be simply to heal the damage that's been done. |
心の傷を癒してくれる愛を | I've been waiting for love to come. |
時が彼女の悲しみを癒した | Time cured her of her sorrow. |