"発行準じへ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
発行準じへ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
発表会へ行く気か 発表会を延期すれば良いじゃないか | Please tell me this is not as a result of the girls' dance recital, is it? |
世界旅行へ出発です | So ladies and gentlemen, |
照準 ロック 発射 | Tone and lock. |
アーシー発信準備 | Arcees, get ready to launch. We're locked and loaded. |
標準エラーへ出力 | Print to standard error output |
ルーク 発進準備完了だ | Luke, we're ready for takeoff. |
明日 9時45分発の旅客機で ハーグへ飛ぶ準備がしてある | We fly to The Hague tomorrow morning at 9 45. |
融資や株式発行を通じて | We're now moving into East Africa. |
ルートからはじめて右へ行き 2に行き さらに右へ | Namely one. |
一行は神戸へ向けて出発しました | The party set out for Kobe. |
デゥダスへの飛行機は 後45分で出発する | Your flight to Dulles leaves in 45 minutes. |
出発の準備をしよう | We need to prepare to leave. |
発射準備を開始する | Let's start the launch sequence. |
エンジン始動 発進準備完了 | Manouvering thrusters and impulse engines at your command, sir. |
脱出カプセル 発射準備完了 | Escape capsule ready for transport. |
彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい | She has been busy preparing for her trip to the U.S. |
標準エラーへメッセージを出力 | Print a message to standard error output |
同じ所へ行くようですね | We were wondering if we were headed in the same direction. |
準備が出来次第出発だ | We'll leave as soon as you're ready. |
発射準備をしています | They're preparing to fire. |
出発準備が整いました | We're ready for you in the launch bay. |
発射準備完了 目標固定 | Launch sequence complete. Target is locked. |
出発準備に入っている | They are leaving! |
塚森へ出発 | To this forest. |
準代表チームのキャプテンへのね | No, Ted this is just a little professional party present for the JV captain. |
ヒルさんは昨日 日本への旅行に出発した | Mr Hill went on a journey to Japan yesterday. |
昨晩 その飛行機はロンドンへ向けて出発した | The airplane took off for London last night. |
文字通り 無知から知への移行が 発見 だ | Anagnorisis is the Greek word for discovery. |
おじさんの会社へ行ってる | I am assuming Seung Jo is not allowed to visit either, right? |
ほら ヴェガスへ行って一晩じゅう | A lox ? |
軍はミサイルを準備中で 数発 発射する予定だ | The military is attempting to do just that. In fact, they may launch several. |
ミサイルの発射準備が出来たと | In reality, they could hit South Korea, Japan, and possibly American bases in the Pacific. |
発進準備... 待ってください | Prepare to launch... |
ロックしたら出発だ 準備して | Lock and load. Comin' around. Get ready. |
車を準備しろ 局へ戻る | I'm going back to the office. |
戦の準備じゃ | Prepare for battle! |
準 じゃなくて... | That's right, with the help of his waitressslashagent slashalmostBoo. |
イタリアじゃ標準サイズ | In Italia this is a midsize car. |
だから職業基準審査会が ダニエル博士への暴行に関して | Which is why the professional standards unit |
出発する前に ベンの家へ行くとか言ってた | Uh,locke said they were gonna go by ben's house before they took off. |
一郎ははじめて名古屋へ行く | Ichiro will go to Nagoya for the first time. |
どこへ行っても景色は同じだ | Everywhere you go will find the same scenery. |
どこへ行こうと同じ事ですよ | No matter where you may go, you may find the same thing. |
彼は私にそこへ行けと命じた | He bade me go there. |
ところへ行ったわけじゃない | That is not why I went there. |
関連検索 : 作成準じへ - 提供準じへ - 開催準じへ - 行為への準備 - 標準への準拠 - 準じます - 同じ標準 - 発行 - 発行 - 発行 - 発行 - 発行 - 発行 - 旅行へ