"発言"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

発言 - 翻訳 : 発言 - 翻訳 : 発言 - 翻訳 : 発言 - 翻訳 : 発言 - 翻訳 : 発言 - 翻訳 : 発言 - 翻訳 : 発言 - 翻訳 : 発言 - 翻訳 : 発言 - 翻訳 :
キーワード : Statement Comment Anything Words

  例 (レビューされていない外部ソース)

発言権所有
Has voice
誰か発言
Who's got something to say?
出た ネガティブ発言
Another negative comment.
君の発言は...
Yeah, what you said was pretty... Stupid?
発言しても
What, I can talk now?
発言権所有者
Voice
発言の許可を
With the permission of the court!
なにか発言
Has he got anything to say?
メリッサ チェック私の発言
Melissa checks my statements.
彼の昨日の発言は先週の発言と矛盾していた
What he said yesterday was not in accord with what he said last week.
人々の発言と その発言の背景との 結びつきを
As our world becomes increasingly instrumented and we have the capabilities to collect and connect the dots between what people are saying and the context they're saying it in, what's emerging is an ability to see new social structures and dynamics that have previously not been seen.
諸君 発言は順に
Fellas, please. Let's go in order. Just a minute.
勇気ある発言
It's not easy to stand alone against the ridicule of others.
発言を許します
Well, permission granted.
発言していいか
Am I addressing the Consciousness?
人生最悪の発言
It was the worst thing I ever said to him.
発せられる言葉を
(Japanese)
発言を謝罪します
Sorry for saying so, sir.
発言 それとも質問
Is that a statement or a question?
事の発端は彼の不注意な発言だった
The beginning of the trouble was his careless remark.
トムの発言は的外れだ
What Tom said was besides the point.
インパクトのある発言ですね
Schools as we know them are obsolete
国民の発言権もなく
Most of our countries don't even have any opinion research.
だれか発言してくれ
All right, let's hear from somebody.
初めて言葉を発した
And its first word was a shout.
マジで下品な発言だな
That is a completely vulgar statement.
発信音の後に伝言を
Leave a message at the sound of the beep.
少し大げさな発言
If you ask me, he's protesting a little too hard.
だが発音通り言える
But they do if you think of them literally.
彼の発言は慎重だった
He was guarded in his remarks.
TEDで耳にする モラル発言
It gives us very strong feelings about those who cause harm.
言ったように 心臓発作
Like I said, a heart attack.
発言は全て証拠として
Anything you say can and will be used against you in a court of law.
騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった
The beginning of the trouble was his careless remark.
ジムはよけいな発言をした
Jim made a superfluous remark.
彼は暴言罪で告発された
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された
He was charged with the crime of abusive language.
彼は潮時を見て発言した
He seized an opportunity to speak.
彼の発言がゴタゴタを起こした
His remark gave rise to trouble.
私の発言を取り消します
I take back my words.
私に発言権はありません
I cannot go to their meetings,
初めて言葉を発したのも
And it really was a place where I learned to walk.
グラハム ベル級の発明と言えます
I then received my second patent and this is a big one.
ここでアインシュタイン君に発言権です
It's been obvious in my practice, to me.
この発表が嫌だと言うと
I didn't wanna stand up here today.

 

関連検索 : メイク発言 - 発言で - 発言バック - アドレス発言 - アドレス発言