"発車係"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
発車係 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
発車オーライ | All right, drive on. |
発車オーライ | All right, drive on. |
発車ベル | Get off! Get off! |
洗車係が辞めた | He's not coming. He said he quits. |
レール ジェット発車 | Rail jet departing. |
発車させろ | Come on! Come on! |
盗難車発見 | Got a plate match on a stolen vehicle. |
つまり配車係のベイリスだ | Meaning Bayliss,the cab company dispatcher. |
電車は後五分で発車します | The train leaves in 5 minutes. |
発車しちゃった | Take this! |
盗難車が駐車場で発見された | The stolen car was found in the parking lot. |
オレの車が爆発する | Look out the car in there! |
アラームが鳴ったら発車 | When this alarm goes off, you hit the gas. |
早く発車させろよ | Why don't you start the fucking car? |
列車は五時ちょうどに発車した | The train left at five o'clock to the minute. |
列車は五時ちょうどに発車した | The train left at exactly five o'clock. |
列車は5時きっかりに発車した | The train left at five o'clock to the minute. |
列車は5時きっかりに発車した | The train left at exactly five o'clock. |
駅に着く前に列車は発車していた | The train started before we got to the station. |
電車は急に発進した | The train jerked forward. |
救急車は発見したか? | Find the ambulance? |
お前は誰だ この車との関係は | Who are you, huh? Who are you and what do you know about this RV? |
汽車はまさに発車しようとしている | The train is ready to start. |
その列車は午前7時15分に発車する | The train departs at 7 15 a.m. |
バスは五分後に発車です | The bus leaves in five minutes. |
この汽車は9時発です | This train leaves at nine o'clock. |
発車ホームはどちらですか | Which is the departure platform? |
電車はすでに出発した | The train already starts. |
車はすばらしい発明だ | The automobile is a wonderful invention. |
80K号車 コード1の事態発生 | Car 80K. Code 1. |
立って車に乗れ 出発だ | Back to the car. Let's go. |
列車は今日の午後1時半に発車します | The train leaves at one thirty this afternoon. |
列車Bの速度は 方向に関係なく | Velocity of train A, and then of course you have the velocity of train B. |
3人が車に乗る順序は関係なく | And it doesn't matter the order that I pick them in. |
両国は一触即発の関係にある | Relations between the two countries have been strained to the breaking point. |
電車で出発しましました | We left by train. |
私は始発駅で電車に乗る | I board the train at the terminal. |
次の電車は何時発ですか | What time does the next train leave? |
もし 自動車の発電機能を | They're usually parked within 100 feet of the people that own them. |
今プラットフォーム でロサンゼルス_を出発アムトラック列車227 | Amtrak train 227 now departing for Los Angeles at platform C. |
指令長 東車両基地で爆発 | An explosion at the East Rail Yard! |
不審車の爆発原因は不明 | Cause of the explosion unconfirmed. |
列車は定刻に出発するの | Will the train be departing on time? |
デパートで会ったんだろ 爆発と関係が | I reckon it started at the shop, am I right? |
デパートで会ったんだろ 爆発と関係が | Was he something to do with that? No. |
関連検索 : 車の係員 - 自動車関係 - 反発係数 - 反発係数 - 車両発進 - 車の開発 - 新車発売 - 車両開発 - 開発車両 - 発電列車 - 関係の開発 - 発達の関係 - 関係を発展 - 関係を発展