"登場以来 "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
ここに来て以来 次々登場する | (Laughter) |
しかし2004年に 血管新生抑制治療が 初めて登場して以来 | But starting in 2004, when antiangiogenic therapies first became available, you can see that there has been a 70 to 100 percent improvement in survival for people with kidney cancer, multiple myeloma, colorectal cancer, and gastrointestinal stromal tumors. |
登場人物は登場人物よ | The character is the character. |
登場人物が外国人だったので 本とは本来 登場人物が外国人で | Because all I had read were books in which characters were foreign, |
ベンヴォリオここロミオが来る ここでロミオが登場 | O, their bons, their bons! |
ミスターチャールスの登場 | There goes Mr. Charles. |
さあ登場だ | Here they come! |
ビーフの登場だ | Beef Supreme! Yeah! Yeah! |
世界に誇る技術です 80年に登場して以来 一直線に伸びて参りまして | Speaking of Japan's toilets, shower toilets are world class technology. |
笑い 1932年の作品です 午前4時 の初登場以上の | Its title The Palace at Four in the Morning (Laughter) 1932. |
デヴィッド ゲッタの登場だ | Yeah, sometimes, it's a little difficult! David Guetta! |
パーソナルコンピュータの 登場から | That has significant implications for us. |
医者の登場だ | The doctor... is in. |
パパの登場です | There's Daddy! |
ケニー パワーズの登場だ | All right! Kenny Powers is here, everyone! |
いよいよ登場だ | Let's hear it now! That a boy! |
名探偵 再登場だ | The detective brain at work again. |
堅物ヴァンパイアの登場だ | What luck. It's everyone's favorite buzz kill. |
それ以来 特別な場所になった | It's become my special place. |
トラクターを登場させます | The sun is rising. |
国が登場しました | The arrival of countries |
TiVo が登場したのは | Look at TiVo. |
架空の登場人物も | A function is attributed to fiction. |
(長谷川) はい ゲリラ登場 | Enter the guerrillas |
シャーロックホームズの簡潔そこから 説明が 地域に登場 以下は思った以上にプライベートにすること | The house was just such as I had pictured it from Sherlock Holmes' succinct description, but the locality appeared to be less private than I expected. |
キャラクターを登場させるには | And this is Felix, actually. |
感情や登場人物の顔 | How does a TV show end? |
ここで肺の登場です | And it's going to want to get rid of that carbon dioxide. |
これはメディアに登場する | Just think about that, you know? |
クローズド キャプションの登場から30年 | All right. Let me close with a work in progress. |
7ラウンド目に登場します | But then and here's the trick |
登場人物は多いのに | (Laughter) |
これから登場すると | That's what's leading to the guesswork. |
そしてインターネットの登場です | And it was the birth of the global world. |
そこでベス下手より登場 | Now Beth enters, stage right! |
最近登場したばかりの | How do you seduce an open ocean creature like that to spill its secrets? |
スマザーズ ブラザーズ が突如登場します | It means in the 1966 television season, |
漫画に登場する リトル マーメイドや | But unfortunately, one of the things kids liked to draw was cartoon characters. |
ここで僕達の登場です | At least for the people on the top. |
再びPythonコードの登場ですね | What's left is exactly what we need. |
ピアノの登場 そうでしょう | So these two things actually happened together, these two disruptions. |
次に登場するのは誰だ? | Who's coming on up? |
そこで遺伝学者が登場 | Now that's where our geneticists take over. |
野郎共 彼の登場やでぇ | Boys, here he is. |
かっこ良く登場したね | Nice entrance, Skywalker. |