"皆様のおかげで"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
皆様のおかげで - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
おかげ様で | Here we are. |
社員 皆のおかげで | It's axiomatic. Why not us? |
姫様のおかげです | We're safe, my lady. |
皆様のお陰で 拍手 | Thank you, all, for your support for Google . |
ここで皆様に 改めてお礼を申し上げます | I'd like to thank you all again for being here. |
格別なる皆様にお目にかかれて 光栄でございます 淑女紳士の皆様 | It's a pleasure to see the General Assembly presided by the Ambassador from Israel, and it's good to see all of you, distinguished delegates. |
皆様 幸福のおパラシュートでございます | the parachute of luck! |
皆様にお会いでき光栄です | We're delighted to meet you. |
ジャクリーヌ様とショッピングに 皆 月曜までお仕事かと | She's shopping with Jacqueline everybody thought you were working till Monday. |
香港オフィスの皆さんはおげんきですか | How's everyone at the Hong Kong office? |
皆様にご連絡申し上げます | May I have your attention, please? |
ご家族の皆様おかわりありませんか | How's your family? |
皆様は こうお考えでしょう | I can see you. I know what you're thinking. |
皆様にご迷惑をおかけしております | Excuse us for the inconvenience. |
皆様の幸運をお祈りします | And I thank you for your kindness and your patience in listening to me this afternoon. |
紳士の皆様に お聞きします | Let me ask you something, gentlemen. |
皆様も お願い致します | So I'd like everyone to stand up and celebrate the life of Jack Morrison. |
皆様 席にお付き下さい | Everybody, please take your seats. |
下から投げる様に言おうか | You want him to pitch underhand? |
皆を信じたおかげで 町でのショーを予約した | Well, that's just fantastic, because I believed everybody, and I've already booked shows in town. |
お客様は皆もうお乗りになりましたか | Have all the passengers got on board yet? |
皆様 | Today, everyone is discontent and disappointed with the current international order. |
皆様 | Others work through the instrument of money. |
皆様 | Thanks. Ladies and gentlemen ... |
皆様 | Where are they? |
皆様 | Ladiesandgentlemen! |
死なずにいるのは 神様のおかげ | In the burning jungle, and the desert plain. |
お陰様で 現在 最後の仕上げを | Great. We're just finishing it up now. |
ご覧の皆様だけに お届けする... | Folks, custom pieces |
皆様がお幸せでありますように | May you all be happy. |
皆さん素晴らしいお客様ですね | (Applause) |
皆様 おはようございます | Good morning, everybody. |
皆様 おはようございます | Good morning, everyone. |
ハレシュテンバル祭へ 皆様 ぜひお越しを | Come to the HOLSTENWALL FAIR! WONDERS! MARVELS! |
おはようございます 皆様 | ROBOT Good morning, gentlemen. |
それでは皆様 | So I'd like to share with you, if I may, my experiences. |
それでは皆様 | Ladies and gentlemen, |
皆様のお陰で 毎週勢いが増しています | And because of your support Applause |
たくさんのお金がかかります そこで今日皆様にお示しするのは | High capacity transportation means spending lots and lots of money. |
あなたのおうちの皆様によろしく | Please remember me to all your family. |
西村 皆様 お昼になりました | Hello eveybody, now is lunch time |
皆様は特別なのです | You are someone special. |
モグラのお告げを 皆に発表する | The rat talks back. Then they tell us what's gonna happen. |
皆様に直接お見せできないのが残念ですが | But there's so much potential. |
患者の皆様へ | Mary's Voice To all patients of Dr. Howard Mierzwiak. |
関連検索 : 皆様から - 皆様 - おかげで - おかげで - おかげで - のおかげで - おかげでも同様に - 皆様方 - ユーザーの皆様 - 皆様のニーズ - おかげでピーター - おかげで、ノート - おかげでバック - おかげでサラ