"盗難品"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

盗難品 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ペティの盗難
Petty theft.
盗難車だ
Yes. I want to report a stolen vehicle.
盗難車発見
Got a plate match on a stolen vehicle.
盗品か戦用余剰品だな
Either stolen or war surplus.
盗難課を頼む
Give me the burglary detail.
盗難届けもなし
No police report, either.
盗難課の チャンドラーを頼む
Get me Chandler in Robbery, will you?
ボス レーダーを盗難方法が
Working on a theory, boss. How someone could've stolen the radar without us seeing.
150万ドル相当の盗品を
And it was a big Christmas hit.
20万だ 盗品のくせに
And it's stolen too!
ロジャック(盗難車追跡システム)だよ
It's... You say LoJack.
展示場から ポルシェの盗難
A Porsche taken from a showroom full of people.
遺品まで盗むつもりか
But rifling through a dead girl's things?
盗難課にも伝えておく
I'll notify Burglary that we're following up on it.
盗難車は収容しました
We just recovered the stolen vehicle.
俺の推測では盗難車だ
A stolen car is my guess.
盗品をレンタルしてたんですよ
What about the stolen stuff he was peddling for Martin?
あのR2は盗品みたいだよ
You know, I think that R2 unit we bought might have been stolen.
盗難課から報告があった
Burglary detail just sent this report through.
海軍の機密設備が盗難に
Classified navy equipment was hijacked.
犯人は盗難を知る人間だ
It could have been anyone who knew about the theft.
1962年型トラック盗難の 報告がある
I haven't heard any questions.
ブリーン警部だ 盗難課のスティーブンズ警部を
This is Captain Breen. Get me Captain Stevens at Burglary, will you?
しかし 心を盗むのは 難しい
But to steal a heart... that's a tall order.
あやしい盗難事件があるわ
I've ID'd a number of thefts that seem kind a hinky.
鍵を掛けた部屋からの盗難
Stuff stolen from a locked room.
銀行の金庫から 現金の盗難
Cash taken from a bank vault that had a time lock.
2週間前 ラングトン化学社で盗難が
Breakin at Langdon chemical two weeks ago.
車盗まれただろ 盗難車屋だ あの車 見覚え無いか
You have a car hijacking, there's a chop shop there, you can see that, that's somebody's car in there.
盗難車が駐車場で発見された
The stolen car was found in the parking lot.
では もし車の盗難にあう事が
(Laughter)
個人情報盗難の広告を見ると
No one was going to pretend to be Osama anything.
これは 80億ドル分の盗品に相当します これは 80億ドル分の盗品に相当します (拍手)
These days an iPod Classic can hold 40,000 songs, which is to say eight billion dollars worth of stolen media.
その泥棒は盗品から足がついた
The thief was traced by the stolen goods.
だが なぜ盗品を 売ったのか謎だ
Yes, I know, that's how the police see it.
盗難の届をだしたいのですけど
I'd like to report a theft.
盗難の届をだしたいのですけど
I would like to report a theft.
これは先週からの盗難の報告だ
That's the theft reports from the last week.
ヴェラスケス作の スペイン国王の肖像画の盗難と
The theft of the Velasquez portrait King of Spain.
それはマハラジャの 盗難にあったダイヤかい
Is that the Maharaja's missing diamond?
18号線東へ 盗難車 武装しており
Highway 18 eastbound. GTA, ADW, 217, 243.
では なぜ盗難届が なかったのか
Well, then I'm curious as to why the theft was never reported.
ところが それが 盗品だと判明した
It's a very rare metal, very costly
彼は盗難車を見たと知らせてきた
He reported having seen the stolen car.
僕はバイク盗難防止装置を買いました
I bought an anti theft system for my bike.

 

関連検索 : 商品盗難 - 盗難や盗難 - 盗難 - 盗難 - 商品の盗難 - の盗難 - 盗難率 - 盗難レポート - キャッチ盗難 - 盗難コスト - 盗品 - 盗難防止 - 盗難抑止 - 盗難回復