"直射日光が当たりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
直射日光が当たりません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
直射日光から目を守った方がいい | We had better protect our eyes from direct sunlight. |
直射日光から目を守った方がいい | You should protect your eyes from direct sunlight. |
その植物は直射日光に当ててはいけない | Don't expose the plant to direct sunlight. |
直射日光の当たる場所は避けて保管してください | Keep in a place out of direct sunlight. |
絵画は直射日光にさらしてはならない | Paintings should not be exposed to direct sunlight. |
直射日光を避け 常温で保存してください | Avoid direct sunlight and store at room temperature. |
私のアパートはたくさんの日光を得ます 日当たりが良い | My apartment gets plenty of sunshine. |
直射日光 高温多湿を避けて保存してください | Please store in a cool and dry place, out of direct sunlight. |
光源から出た光は物に当たって 反射したり吸収されたりします | In theory, you could fully simulate the world around you. |
ラクーン市に軍がミサイルを発射した直後の光景です | That is What's left of Raccoon City after the military fired a missile at it. |
この部屋はあまり日光が当たらない | This room gets little sunshine. |
この部屋はあまり日光が当たらない | This room doesn't get much sun. |
この部屋はあまり日光が当たらない | This room doesn't get much sunlight. |
食い止めるために 光りを反射させ 目をくらませます | We will reflect the light into their eyes to hold them off |
見て 日の光が水中に射しているわ | Look, the sun laughs in the depths |
マカスキーがトラップ射撃を 完成させた直後よ | Yes, it was just after the Civil War. |
雲間が開け光が射した | The clouds opened and the sun shone through. |
その日は当直なんだよ | We're going to have a birthday party this upcoming 16th. Alright?! |
そんな光景は見たことがありません | (Laughter) |
雲の隙間から日が射し始めたとき 私はふと やり直せるかもしれないと思いました | And on a cloudy day, there was a crack in the clouds and the sun started to come out and I wondered, maybe I could feel better again. |
注射の必要はありません | I won't have to give you an injection. |
ご覧の通り 直接光があたっていますが | They allowed themselves a few mistakes along the way. |
直射日光の下では育たない あらゆる種類の作物が生産できます これがこの計画の構想です | And finally, in the shade under the mirrors, it's possible to grow all sorts of crops that would not grow in direct sunlight. |
上面での反射のために 何フレームか後にはボトルの底側に 反射光が集まります | Meanwhile, the ripples are traveling on the table, and because of the reflections at the top, you see at the back of the bottle, after several frames, the reflections are focused. |
光がレンズに反射するぞ | Never take it off until the last minute, it reflects light. |
では 反射する光の質が作り出す光景を見てみましょう | Can anyone see it? Anyone? |
銃が発射されることもありません | It's not making headlines, it's not making news, it's not flashy. |
王子が見当たりません | The king and queen were crying and when the prince disappeared, even more. |
発射システムが反応しません | The launchers aren't responding. |
日光は必要なくなりました 日光を使う替わりに | So nowadays in the operating room, we no longer need to use sunlight. |
月の光が湖に反射していた | The moonlight reflected on the lake. |
放射線科医でもありません | I am not a breast cancer survivor. |
光源からの光を反射しているだけで 自ら光を放っているわけではありません 鉛筆を見るとき | like that pencil on your desk, are simply reflecting light from a source rather than producing their own. |
もちろんそんなものはありません ないんです これは 鏡面反射のせいで 復元結果が光源方向に | So, for example, on this image, my image you'll see that the forehead appears to have a bump, which is obviously not there, I just hope not. |
たいした数直線ではありませんが | Well, let me draw a number line. |
タイタニックは二度と 日の光を見ることはありませんでした | And what I was hoping for is that it just melts in front of you. Gloria Stuart |
頭が日光で温まりすぎただけ | We're all on edge. |
それは 非常に特殊な光学的特質を持つ 再帰性反射材 と呼ばれるものでした 普通の鏡の様に光を反射せず 入射光を同じ入射した方向に | One day, I found a very interesting material which had a very unique optical property called 'retro reflective material.' |
光の反射で見ています | Everything else we quote unquote, observe in |
タイチョー 今日の当直 誰 | Is me |
正直 父の言うことが 当時 ちゃんと理解できたか分かりません | And therefore, this is your opportunity to do better than my generation. |
直交射影 3D | Orthographic 3D |
直交射影 4D | Orthographic 4D |
2つのタイルは同じ光の下にあります 同じ光の下で同じ量の光の反射が | Whereas on the right, the information is consistent with those two tiles being under the same light. |
日光で看板の文字があせた | The sun faded the lettering on the sign. |
関連検索 : 直射日光 - 直射日光 - 直射日光の当たる場所 - 直射日光暴露 - 直射日光の放射線 - 直射日光を避け - 直射日光の下で - 直射日光を公開 - 当たりません - 直接日射 - 入射日光 - 日当たり - 直射 - 広がりません