"相を受けます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

相を受けます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

相手はこんなメッセージを 受け取ります
You're going to make them a lot wealthier.
コーリー博士は 何度も相談を受けています
Dr. Cawley's been consulted numerous times
私は相当ショックを受け 愕然としました
Can you believe that?
それを受け どの様にサポートして行けるか相談します
For example, I'm super at math, I'm good at English, but in this subject I am not that good.
相手から受け取った不要なライン数を表示します
Indicate the number of garbage lines you received from your opponent.
そして相手の反応を受け モデルを更新し
You have to stand up in the moment to do that.
相談を引き受けたのです これが彼らの案です
We don't normally do green fields, but this one is about to be built, so they brought us in to intercede.
彼は同輩に相当受けがよい
He enjoys considerable standing among his peers.
君は どんな相手でも 受け入れすぎる
I will never understand why you approve of everything and everyone you meet.
まあ 彼女は相応しい扱いを受けた とだけ言っておこう
Well, let's just say, she got what she deserved.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
ペーパーテストを受けさせます
I'll come back after two months.
ショック受けちゃったんだわ 可哀相に
Poor thing, he's in a shock.
彼は有罪なら それ相当の罰を受けるんだ
What do you mean, Take it easy ?
以下のコマンドラインオプションを受け付けます
The command line options are explained below.
皆が利益を受けます
It's good for everybody.
インフラも影響を受けます
That's where half of Vietnam's rice is grown.
オファーをお受けします と
We'll take their offer.
攻撃を受けています
I believe we're under attack.
攻撃を受けています
We're under attack.
コルニロフが首相になる 軍の支持を受けてるからだ
There will sure be a coup d'etat.
この支払いだけを受けます
But just answer your question, in the event of your death your family does not see the savings portion, they only get this payout right over here.
私が受けた儀式を彼女たちも受けています
I found that my neighbors' girls were getting married.
厳しい制裁を受けます
it was forwarded to you from his computer.
胸に銃創を受けてます
We have a gunshot trauma to the chest...
ワクチンを受けたか またはプラセボを受けたか だから実施された事は 子供は注射を受けます
The independent variable, again was whether the child received a vaccine, or whether they received a placebo.
他の人が3倍にして受け取ります 相手の懐を豊かにするということです
Now whatever you give up gets tripled in the other person's account.
別にサービス料を申し受けます
The service charge is extra.
彼は来週試験を受けます
He'll be taking an exam next week.
彼は来週試験を受けます
He has a test next week.
私がそれを引き受けます
I'll see to it.
卒業証書を受け取ります
They will be accepting the diplomas,
もう直ぐ治療を受けます
I'm beginning my treatments now.
私が仕事でセックスレスカップルの 相談を受けるようになってから
They knew how to keep themselves alive.
質問を受け付けますので どうか
I will take questions. Please.
相手が受け取ったらいいかもと 思いつきました 郵便受けに残された断片のようなものです
I had this idea that I wanted people to receive a kind of mysterious love letter,
受け継いでいます
So I'm the living product of two cultures coming together.
インフレが影響受けます
It's more expensive to transport goods.
お受けできますの
But shall you accept, sir?
VSIの昔の相棒から たくさん支払いを受けたろうね
I hope my old partners at VSI paid you well.
教育を 受けていない 少しだけ受けている 受けすぎている タイプです 教育を少しだけ受けた 私がこう出来たのです 教育を受けすぎている皆さんは
So I classify the people into three uneducated, little educated, surplus educated.
その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません
Those who missed the test must take it tomorrow.
ダンスとモデルのレッスンを受けています
I take dancing and modeling lessons.
健康診断を受けに行きます
I will go for a medical.
私はあなたを受け入れます
I accept you.

 

関連検索 : 受け入れ相 - サポートを受けます - ダメージを受けます - トレーニングを受けます - アクセスを受けます - サービスを受けます - サポートを受けます - オフィスを受けます - 罰を受けます - テストを受けます - サポートを受けます - ショックを受けます - 罰を受けます - ヘルプを受けます