"相互の合意により "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
環境との相互作用により起こるのです 抽象的な意味でなく 環境との相互作用によって起こる | Cancer is an interaction of a cell that no longer is under growth control with the environment. |
彼らは相互に助け合った | They gave mutual help to each other. |
相互リンクがグラフにない場合は | Then we want to know whether we have that reciprocal link or not. We include the page. |
お互いの合意でしょ | It was a mutual decision. |
相互のやりとりでは | So we saw a bunch of things there. |
この場合 相互関係はゼロでした | What happened in the Sisyphic condition? |
いずれにせよ つながりによって相互依存が可能になり 相互依存が専門化を促し | But in order to expand that, you need a river, or you need a highway, or you need telephone lines. |
この同盟によって 相互に防衛し合う義務を負ったのです | So they're going to... let me do some different color... |
これらは 相互に関係し合っています | We forgot about the entire chain around us. |
彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った | They communicated with each other by gesture. |
私達自身が都市なのです 私達の相互関係と交流 そして 相互関係の集合です | The universality, to repeat, is us that we are the city. |
人間として お互いに関わり合っていることを示すときなのです 相互依存 | Perhaps it's now time that we as humans declare our interdependence |
ユーザー の 相互 協力 | Users help each other |
メディアの相互作用 | Media interaction |
相互依存と 相互利益を もたらします さらに 相互利益が存在すると | With trade, there's mutual interdependency and mutual gain between parties. |
時計の歯車のように相互に作用する | Our own future and the future of others. |
相互参照 | References |
相互参照 | Reference |
相互依存 | The significant problems we face cannot be solved at the same level of thinking that created them Albert Einstein INTERDEPENDENCE |
この2項目を相互に合わせることが大切です | There is no right place, but it s the interaction between these two. |
彼らはお互いとの相互作用の任意の光を作成しないでください | So... |
お互いのネットワークを同じ方法で動かすことに合意したら 2つのネットワークを接続することができます つまり 相互につながった1つのネットワークになります | But if you both agree that your networks will play the same way, now you can hook the two together |
意味の相互のつながりと そこから出てくる 豊かさは実に大きい | What if that picture links to all of your pictures? |
相互運用性 | Interoperability |
そして我々の運命が相互に絡み合っているなら | We are but two threads cut from the same cloth. |
この階乗は 相互に掛けているのと同じです なので 相互に掛けるようにしましょう | But dividing by a fraction is the same thing as multiplying by the reciprocal. |
人間は互いに言葉で意思を通じ合う | Human beings communicate with each other by means of language. |
相互依存またはノンゼロサム関係によって | I think part of that is due to a kind of economic interdependence. |
私たちは今 相互関係にあります | We are now interdependent. |
相互の 7 9 おっと | And then we just multiply both sides times the reciprocal of seven nine. |
相互排反と呼ばれています 相互排反です | And these type of conditions, or these two events, are called mutually exclusive. |
スイス チューリッヒ相互銀行 | GEMEINSCHAFT BANK ZURICH SWITZERLAND |
コミュニケーション 相互作用について | It's language. So we think about communication. |
任意の位相 フェーズ値よりも大きい任意位相地面の値は 潜在的問題です | Now compare the Phase to Ground values against the Phase to Phase values |
非互換な種 広範囲に及ぶ相互拒否 | Incompatible species, massive mutual rejection. |
合意よ | agreed. |
大気と海の相互作用があります | There's all kinds of natural causes of climate change. |
あなたの財産が誰かと相互依存している場合 | Well, that's just another term for non zero sum. |
2つの計画レベルの間に相互作用があります | We'd rather endure being stuck behind a slower car until the lane shift is cleared. |
(音楽) (音楽 終わり) 世界は相互に関連し合い 急速にグローバル化しています | (music) (music) |
私達がお互いにサポートし合う様に ゆっくりとコミュニケーションと 協調の過程を定着させ 自己確立と相互理解で | I would set boundaries for the voices, and try to interact with them in a way that was assertive yet respectful, establishing a slow process of communication and collaboration in which we could learn to work together and support one another. |
相互参照として | As reference |
注釈と相互参照 | Annotations and Cross References |
相互作用はない | He cannot interact with you. |
リバーデール相互銀行です | Riverdale Mutual. |