"相当な関心"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
相当な関心 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
defに相当するJavaScript関数はfunctionです | Let's go through it together. |
すなわち正の相関 相関なし 負の相関の中から1つ選んでください | Is r larger than 0? r 0? Or r smaller than 0? |
相当難しくても多くの人が読んでいます 関心のある 自分と直接関係することならば... | You see, people read the stock market quotations and financial papers, look how complex that is. |
ハンソンの関係者に心当たりは | Can you tell me what kind of people Hanson was associating with? |
OK 相関関係 これはただ相関関係の定義ですが | And how they can tell us a lot about what's going on in our data. |
相当な数よ | That must have kept you busy. |
相当なアウトローだな? | You're just a little outlaw, ain't you? |
あの子 見た目より心が相当弱いの | If you're too honest then it'll be bad for Ha Ni so... |
相関係数 | Correlation |
TNEF 相関キー | TNEF Correlation Key |
本当に線形の関係ですか ここまで 話してきた相関関係は | What about the second assumption? |
相関分析を見ていくと それは相関係数なのが | And, I'll show you the correlation matrix in a moment. |
相関関係の文脈で | I am just gonna pause for a moment to let you think about that. |
相関関係はゼロです | But there is zero correlation between IQ and emotional empathy, feeling with the other person. |
二番目の形の妥当性 収束妥当性は統計学と相関が | That gives you content validity. So that's real easy. |
相手に対する本物の関心を示す必要がある | You need to show a genuine interest in the other person. |
相当ね | I hope so. |
相関を見たのです そして相関のパターンから | And looked at the correlations among their scores in those different disciplines. |
一夜だけの関係の相手を 家に残して心配じゃないの | Aren't you worried about leaving someone you just met alone in your house? |
関心ないなあ | And what about the rest of humanity's activities? |
相当のことだな | What did the lady do to you, Blake, besides sap you down? |
相当怒ってるな | He looks very angry. |
相関の範囲は 完全に相関している 1から | But just to be clear. |
相関は正で 0.22 | So what you see here is a modest positive correlation. |
相手が誰とか関係ない | Though there's plenty who would. |
当機関がジャマイカに導入した心臓病学の | I received training at this institution. |
だから相関と回帰の文脈だと XとYの相関が | And the null hypothesis just says that there's no effect. |
相関を観測する | So this can be applied to a correlational analysis. |
相関が無ければ | Or here contributing to the numerator in the formula. |
このような状況で十分な相関関係を得て | There's no communication. |
関心が | You care? Want to know |
関心が? | Interested? |
無関心 | Hard. |
相関関係の議論のそれです ではまず妥当性から話しましょう | Not in a measurement sense, but just with respect to correlations and, and correlation based arguments. |
相当あるよ | Many times! |
相当まずい | It looks real bad. |
無関心なくせに | What? See? |
何の関心もない | or death. |
相当な理由が必要だ | How about some probable cause? |
きっと相当な値段よ | I mean, that thing must have cost, like, what, |
相関は強い 相関について話した時 少なくとも最初の段階では | So the closer you get to positive one, the stronger you get the negative one, the stronger the correlation. |
相関分析に関わる所です 最初に気付くのは言語記憶の相関と | And here's the output from that script. |
いわゆる無関心というのは 本当は存在せず 私たちは関心がある一方で | I propose to you today that apathy as we think we know it doesn't actually exist but rather, that people do care, but that we live in a world that actively discourages engagement by constantly putting obstacles and barriers in our way. |
サンプル同士に相関関係があります | In MCMC, that's not true. |
イノベーション アート サイエンスの 相関関係があります | Throughout this whole thing, making toys, |
関連検索 : 正当な関心 - 正当な関心 - 正当な関心 - 相対的な関心 - 相当な - 相互に関心 - 関心の様相 - 関心の様相 - 当然の関心 - 熱心な関心 - 熱心な関心 - 相当なサポート - 相当なサポート - 相関