"相戦"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

対戦相手
Opponent
対戦相手
Opponent
対戦相手が 先生じゃなかったら 対戦相手
Your opponent?
直 対戦相手
My opponent...
対戦相手を甘く見るな
Don't hold your rival cheap.
対戦相手を甘く見るな
Don't underestimate your opponent.
対戦相手を甘く見るな
Don't take your opponent lightly.
戦う相手を知るべきだ
You need to know what you're up against!
さて... ドラゴン相手にどう戦う
Now what are you going to do about your dragon?
不戦勝で次の相手と そのビートで対戦した
As the other competitors for what ever reason didn't show up
対戦相手を待っています...
Waiting for opponent...
対戦相手を応援してます
Yes, I know.
今日の対戦相手は ニュージーランドのRAFです
Today's referee is Colin Hawke from New Zealand.
1つはゲームの対戦相手としてです
There are 2 ways in which AI has been used in games, as a game agent.
魚雷1本で戦える相手じゃない
You can't fight a kraken with one torpedo.
対戦者として 相応しいのは誰だ
And who best to battle this singular opponent?
勝者は... ...対戦相手選手となります
If he's unable to return the Fighting Dragons win by default.
自分より強い相手とは戦い 抜くな
Wh WHAT?!
今後の戦略は 僕に相談してほしい
You'll consult me on any and all tactical decisions as we move to trial.
弁護の戦略やアイデアなら 相談に乗るわ
Well,if you ever want to talk strategy, bounce around some ideas,I'm all yours.
ガンシップ相手に 弓とヤリで戦うってわけね
We're going up against gunships with bows and arrows.
絶対優位の戦略とは 相手がどのような戦略を取っても
And the first concept we want to talk about is the concept of a dominant strategy.
外相は 戦争は避けられないと言った
The Foreign Minister said that war was inevitable.
対戦相手の候補を用意してきました
I made out a list of people you might accept as your opponent.
諸君しかコダン相手に 戦える者はいない
You, and you alone, stand between us and the black terror of the KoDan.
双方 里の威信を賭けて 相戦うがよい
Now, both of you, go and fight for the prestige of your respective villages!
フランス対インディアンの戦争と勘違いされますが フランスとインディアンの戦った相手が
Since it's called the French and Indian war they think its between the French and the Indians, but its not its.
これらの戦略はー 意見の相違を受け入れ 専門家に挑戦をし
The strategies that I have discussed this evening embracing dissent, taking experts on, democratizing expertise, rebellious strategies are strategies that I think would serve us all well to embrace as we try to deal with the challenges of these very confusing, complex, difficult times.
力レージン相手の戦いでも 協力し合うべきだ
The workers and the Cossacks were shedding blood together!
さらに対戦相手を知ることです 相手の強みと弱みは何でしょう
So basically, knowing your sport inside out, but also knowing the opposition.
戦う相手であり 乗り越えるべき障害です
In English, fear is something we conquer.
戦略面でのご相談なら お役に立てるかと
In the meantime,if you want to talk strategy,I'm at your disposal.
対戦相手から マネーを 奪い合うだけのゲームです
In this game, both opponents must try to rob each other's money.
戦うにも相手は3人だし マルコムは古株で強い
I wouldn't have been able to stop them. It would be three against one and Malcolm is older and quite strong.
対戦相手の 体内 に入ったのは初めてですよ
We got to walk through his climate controlled server room.
そんなもんです でも対戦相手がいたらなあ
Could happen, but I'd need a partner to practice for that. You could do that.
戦う相手がいなくなった時 おまえは自由だ
And when there's no more to fight, you're free.
ソベルと私は2人で デ ショーンとジョイス相手に戦っていた
Seriously, a bomb. What happened?
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
対戦相手がボードの裏に4つのピンを隠しています
You know Mastermind, don't you?
合理的な相手には最善を尽くして戦えますが
It doesn't deal very well with irrational opponents.
こっちは戦いの真っ最中なんだ 頼むぞ ハン 相棒
We're sure in the middle of it now. Come on, Han, old buddy.
えっ 藤沢 例えば 君の対戦相手が 僕じゃなくて
Now, let's assume for a second that your opponent wasn't me, but a complete stranger let's call him X .
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた
The criminal got very tired from the fight with the two officers.