"相続"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
そして相続人 | And the heir? |
財産を相続する | I succeed to a fortune. |
遺産相続法もですね | And there are inheritance laws! |
3千万ドル相続したんだよ | I think I just inherited 30 million. |
ファイって何だ 無線相互接続 | Wireless interlinking. |
ジョンは莫大な財産を相続した | John inherited a large fortune. |
私は莫大な遺産を相続した | I came into a huge fortune. |
タローは亡き父の財産を相続した | Taro succeeded to his late father's estate. |
トムは父親の全財産を相続した | Tom inherited all of his father's property. |
ピエールは私生児よ 相続権はないわ | He's made out many other wills. He can't bequeath everything to Pierre. He's illegitimate. |
チャーリー 今ニューヨークなんだ 3千万相続した | Charley, I'm not drunk. I'm in New York and I just inherited 30 million bucks. |
娘たちが相続できないなんて | I should be ashamed of having one that was only entailed upon me! |
ママ パパの遺産は誰が相続するの | Mom, who inherits daddy's fortune? |
フーク その相続人を殺してくれる | No! Hook! |
彼女は父親の全財産を相続した | She succeeded to her father's whole estate. |
長男がすべての財産を相続した | The eldest son succeeded to all the property. |
私は彼の財産を相続するだろう | I will inherit his estate. |
これらの者こそ本当の相続者で | These are the real gainers, |
これらの者こそ本当の相続者で | They are the inheritors. |
これらの者こそ本当の相続者で | Those are the inheritors |
これらの者こそ本当の相続者で | These! they are the inheritors. |
これらの者こそ本当の相続者で | These are indeed the inheritors. |
これらの者こそ本当の相続者で | These are the inheritors. |
これらの者こそ本当の相続者で | Such are the inheritors |
これらの者こそ本当の相続者で | These are the heirs |
これらの者こそ本当の相続者で | It is they who will be the inheritors, |
これらの者こそ本当の相続者で | Those are the heirs |
これらの者こそ本当の相続者で | and who are steadfast in their prayer. |
これらの者こそ本当の相続者で | These are they who are the heirs, |
これらの者こそ本当の相続者で | these are the heirs of Paradise |
これらの者こそ本当の相続者で | These will be the heirs, |
あなたは伯爵家を 相続するのよ | You are young and now, I hope, you've come into possession of a big fortune. |
1万ポンドの遺産を 相続されたって | She's just inherited a fortune of 1 0,000 pounds, I understand. |
お父様の財産は コリンズさんが相続を | Her father's estate is entailed on Mr Collins, I understand. |
召使の噂じゃ 彼女の遺産相続は | I think that's a good thing. Servants' hall gossip says |
シュレックが 次の相続人を会いに行った | Shrek went off to bring back the next heir! |
彼は父親の大きな土地を相続した | He succeeded to his father's large property. |
彼は莫大な財産を相続するだろう | He will come into a large fortune. |
彼は息子を正式の相続人と認めた | He recognized his son as lawful heir. |
彼が父親の遺産を相続するだろう | He will succeed to his father's property. |
私の叔母は莫大な財産を相続した | My aunt inherited the huge estate. |
もう一人の相続人がいるか いないよ | He's bringing back the next heir? |
彼らを死亡したことにして 代々の農地のうち父親の相続分を 自分たちが相続できるように | Family members had bribed officials to interrupt the hereditary transfer of land by having the brothers declared dead, allowing them to inherit their father's share of the ancestral farmland. |
彼の一人息子が 彼の全財産を相続した | His only son succeeded to all his wealth. |
環境こそが 人類共通の相続遺産であり | D. The Environmental Situation |