"眉毛"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
眉毛に | There is not a laser light today, |
眉毛も | No eyebrows either. |
スープに眉毛までクリア | Look at Mr. Corcoran, for instance. |
彼は髪の毛も 眉毛もなかった | I remembered that he was bald, that he had no eyebrows. |
そして眉毛も整えます | (Laughter) |
その眉毛にも うんざりだ | I said fuck you! And your eyebrows! |
眉毛が火花で火傷してた | Was there powdered burns on his eyebrows? |
髪を明るく 眉毛を太くして | Lighten the hair, and give more body to the eyebrows. |
私の息子です 眉毛がありますね 眉毛がなかったら違和感を感じますよね | You're looking at the image on your left hand side that's my son with his eyebrows present. |
君の写真にいた 眉毛のない方 | From your photos. Mr. no brows? |
筋肉に引っ張られて眉毛が下がり | You can see the furrows in the brow and how the microstructure changes there. |
髪を明るく 眉毛を濃くすればロイだ | Except for the hair being a little lighter and the eyebrows heavier, it's Roy. |
あの眉毛男はどうだ ダニーになれるか | That guy, the guy with the... eyebrows that won't quit, is he a Danny? |
眉毛って一体何のためにあるんだろう | What the heck is the point of eyebrows anyway? |
眉毛は機能的には無駄だが普通はあるから | It's disturbing, but you get accustomed to it. |
彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている | He's got the biggest eyebrows I've ever seen. |
ドルス の時は'私きれい 'ダンス ワイルド の時は'眉毛'ダンスが 流行りましたが | Thank you |
眉間を狙え | Aim right between the eyes. |
眉で分るよ | You can tell by the eyebrows. |
赤毛 赤毛 | Redhead, redhead. |
トムは眉をひそめた | Tom frowned. |
三毛全集 三毛 | And I was inspired to study abroad after reading these. |
その時のような眉の... | It's frowned upon, like... |
ベンジャミンの顔の それぞれのパーツが動くタイミングをはかる画像解析です 例えばベンジャミンの左の眉毛を選ぶと | And so, what's interesting about this is we used something called image analysis, which is taking timings from different components of Benjamin's face. |
眉をひそめ 苦い顔をして | And frowned and puckered his brow, |
眉をひそめ 苦い顔をして | Then frowned and grimaced. |
眉をひそめ 苦い顔をして | then he frowned, and scowled, |
眉をひそめ 苦い顔をして | Then frowned he and scowled. |
眉をひそめ 苦い顔をして | Then he frowned and he looked in a bad tempered way |
眉をひそめ 苦い顔をして | Then he frowned and whined. |
眉をひそめ 苦い顔をして | then frowned and scowled |
眉をひそめ 苦い顔をして | Then frowned he and showed displeasure. |
眉をひそめ 苦い顔をして | then frowned and scowled. |
眉をひそめ 苦い顔をして | frowned and scowled |
眉をひそめ 苦い顔をして | Then he frowned and scowled |
眉をひそめ 苦い顔をして | frowned and scowled, |
眉をひそめ 苦い顔をして | Then he frowned and scowled, |
眉をひそめ 苦い顔をして | then he frowned and scowled, |
眉をひそめ 苦い顔をして | Then he frowned and he scowled |
澄ました顔をしてみたり まじめぶったり ショーン コネリーの真似をした 私みたいに眉毛を挙げてみたり | How long did you spend looking in the mirror every day, practicing your sardonic look, practicing your serious look, trying to look like Sean Connery, as I did, trying to raise one eyebrow? |
こましゃくれた子供が あ 嘘ついた 眉毛がぴくっとして 小鼻が膨らんだ ドラマ ライ トゥ ミー で見たもん | Liespotters aren't those nitpicky kids, those kids in the back of the room that are shouting, Gotcha! |
赤毛 | Redheads |
毛頭 | I shall be delighted. You don't mind breaking the law? |
ムハンマドは 眉をひそめ 顔を背けた | HE FROWNED AND turned away, |
ムハンマドは 眉をひそめ 顔を背けた | He frowned and turned away. |