"瞬間中心"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
瞬間中心 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
いいな この瞬間に集中しろ | Remember, concentrate on the moment. |
世の中は瞬く間に変わるだろう | The world will change in an instant. |
今も この瞬間も そう この瞬間も | Now, even now? |
この瞬間 | How magnificent. |
次の瞬間 | The next... |
次の瞬間 気がつけば地中海だった | Next thing I knew, I was in the Mediterranean. |
その瞬間に答えは腕の中にあると | Or a moment that's held in your arms |
人体実験は 今この瞬間にも進行中 | Our physicians are experimenting on the humans as we speak. |
真実の瞬間 | There you go. |
今この瞬間 | Right now. |
真実の瞬間 | Moment of truth. |
昼と夜の間一 世の中が 一番きれいに見える瞬間 | The moment 'twixt day and night when this world is the most beautiful. |
素晴らしい一言や心に残る瞬間も準備され | It's infomercial, and we all have infomercials about our lives. |
マネージャーは 瞬間的に彼の心から完全に姿を消した | Mother, mother, said Gregor quietly, and looked over towards her. |
次の瞬間には なぜか お金は僕の手の中 | You see a hand counting money just in front of me. |
心室の間にある心室中隔には | The bottom, the red part, is the muscular part. This is the strong muscular part. |
事故の瞬間が | You know, a lot of people say... |
最期の瞬間を | One last time Before he's gone? |
彼女といっしょの各瞬間を 心に銘記してくれ | Treasure each moment with her. |
すべては現実の生活の中のある瞬間です | None of these pictures are portraits, they are all real life moments. |
単純な事だ 誰かの目の 中に映る君を見た瞬間 心の中をのぞかれた気がして 世界が一瞬静まり返った気がするんだろう | You know that moment when you look into somebody's eyes and you can feel them staring into your soul and the whole world goes quiet just for a second? |
そして次の瞬間 | Both are of the male sex. |
そう言った瞬間 | But then I gave up and I said, Well, art is whatever. |
強力瞬間接着剤 | Prefect! |
私の人生の中で重要な瞬間でした 私の夢は | Reading about Matthieu was one of the pivotal moments of my life. |
私の旅の中の歴史的な瞬間をお見せしたい | That's the second landmark. |
人々が悲しむ中 爆発の瞬間は私はそのイスラエルの | You know, go to Israel. |
人間は何千年もの間 人の心の中 | I'm going to tell you about that technology. |
コダック モーメントとは 私たちの日々の中で 捉えるべき瞬間 | Kodak became the standard of the Kodak moments. |
この瞬間パン職人は | By the way, what's the Hebrew word for clay? Adam. |
今この瞬間だけは | Come to me. |
今この瞬間だけは | Come to me |
言葉を聞いた瞬間 | Marco Tempest Now Tesla's brain worked in the most extraordinary way. |
その瞬間 皆さんは | They must have thought something, anyway. |
カニが触れた瞬間に | Oh! Good going. |
これは ある瞬間を | So welcome to my home. |
生まれた瞬間から | It may have evolved to aid the baby's survival. |
朝 起きた瞬間から | And it involves a great deal of technique. |
あの花を見た瞬間... | You will see, when I look at that flower I sit down something as... |
取った瞬間からだ | Right at the time. |
栄光と勝利の瞬間 | Death, wounds, the loss of my family, nothing frightens me. |
待ち焦がれた瞬間 | And we're praying it's ASAP |
瞬間が全てだった | Just the moment. |
それも間違いだ 人の心をつかんだのは ほんの一瞬さ | But you're wrong, began to lose influence soon after achieving it. |
今この瞬間にも 私達の周りの人々の生活の中で | I've found love. I'm happy. |
関連検索 : 偏心瞬間 - この瞬間中 - 瞬間を中止 - 瞬間 - 瞬間 - 瞬間 - 瞬間 - 瞬間 - 間の中心 - 人間中心 - 人間中心 - ピーク瞬間 - 瞬間率 - ジャイロ瞬間