"研修"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
研修 | How's the internship? |
タイル補修研修 上級救急救命講習 ガーデニング研修 | Tile repair training, advanced life saving... inservice gardening courses... chair maintenance and so forth. |
研修は | How's Christy? |
NYで研修 | He got an internship in New York. |
研修生の | Yeah. |
研修生 敬礼 | Trainees, salute! |
研修生のビル スウィーニー | Darrell goldstein interned at frobisher's company. |
研修生 気をつけ | Attention! |
セールスマンから研修生へ | Salesman to intern's backwards. |
研修はやめたよ | Mark, Jesus, I quit the internship. |
パロアルトの研修生に給料も | I'm interviewing two interns to come to Palo Alto and we're gonna have to pay them something. Sorry, what? |
そうだ 研修生の事も | No, it's cool. |
シカゴの記念病院で研修医 | Advanced study, Guy's Hospital, London. |
研修で頑張るつもりだ | So I'm gonna stand out in my program. |
修復考古学の研究です | I specialize in restoring archaeology. |
医者は研修やガンの見え方 | This is how we excise cancers. |
アンディ アンダーソン 研修生 ハウツー物の担当よ | And Andie Anderson, our resident How To girl. |
酒に強いのも 研修生のスキル | Hey, can I ask, what part of the intern's job will they need to be able to do drunk? You're right. |
以上14名 研修課潜水技術過程 修了を命ずる | This completes salvage and rescue diver training for 14 officers! |
補助医療技術研修プログラムも開講予定です こういった新しいプログラムが研修生の | We're also starting ancillary health care technology training programs training people in echocardiography, cardiac ultrasound, those kinds of things. |
なぜなら私の妻は研修医で | Let's do one more just to bore you. |
潜水研修総員... 13名 整列よし | All 13 trainees present and accounted for, Sir! |
新人研修でも 受けてくるか | Everything they know. You'd know this if you had any training whatsoever. |
研修会は午後4時開始の予定 | The training session is scheduled to begin at 4 p.m. |
同僚の間でもここでの研修の | I spent three months at the Heart Institute. |
ただずっと研修で忙しかったし | What are you talking about? |
ジョンズ ホプキンス病院の 外科研修医だった私は | I'll never forget that day back in the spring of 2006. |
教育 研修 あと病気にもかかります | When I go back home and I do all kinds of things, |
そう CBIの研修で君もやったはずだ | Yeah, I'm sure you did one on your CBl retreat. |
僕はディーン ウイトラの実務研修で 競争している | I'm in a competitive internship at Dean Witter. |
我々は ここに残る 研修を続けるんだ | We're staying here. |
移植の研修を受けました 一人はトーマス スターツル氏 | So I was privileged to train in transplantation under two great surgical pioneers |
神経科学者として 研修室でネズミを使って | (Laughter) |
このため研修はとても重要になります | For this to work, this progress must be sustainable. |
キーガンさんのところの 研修を申請しまして | I'm applying for a summer internship at Brewster Keegan. |
モーモーについての 修士研究論文を書きたい? | Mooing? You want to do research and write your master's on mooing? |
リーダーが研修を終え 店の管理を任される直前 | And based on this, we created a ritual for leaders. |
研修も私の関与も一切不要な 新しいソフトウェアを | Instead of training people how to put forms onto mobile devices, |
クラウドなら 研修もコンサルタントも そして私も 要りません | Unbelievable improvements in efficiency. |
はい あの 上海のホテルから 研修に来ています | Yes. I'm a trainee from Shanghai. |
授業以外に研修が求められます 専門性の向上や共同研究などに | Last but not least, Koreans want their teachers not only to teach but also to develop. |
教員採用と研修に力を入れています 教員採用と研修に力を入れています 厳しい状況で 苦労する教師の | High performing systems are very careful in how they recruit and select their teachers and how they train them. |
私たちは ブロンクス エコロジー管理者研修というプロジェクトを行ない | As we nurture the natural environment, its abundance will give us back even more. |
私は 手のかかる研修医にはなりたくはなく | Maybe I did it for a good reason. |
研修の機会を設けています 官僚的なシステムでは | And they provide intelligent pathways for teachers to grow in their careers. |
関連検索 : 必修研修 - 研究研修 - 研究・研修 - 研修を修了 - 研修所 - 研修コーディネーター - リフレッシュ研修 - 研修レポート - 研修費 - リカレント研修 - オリエンテーション研修 - インターンシップ研修 - 研修課