"研磨鈍いです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
研磨鈍いです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
完全な青白で 手で研磨されてるの | They're three carats apiece. |
研磨をかけた後には重力レンズができるというわけです | I save the bottom, take it over to the machine shop. |
この指輪のダイヤは研磨してある | The diamond in this ring is polished. |
鈍感 鈍感 | So dull, so dull |
(鈍い音) | (Typewriting) Abu Ghraib Iraq Prison Abuses 2008 Military Police Guards' Photos The following images include nudity and graphic depictions of violence (Camera shutter sounds) |
鈍いな | Gotten slow. |
陽気に火格子で離れて研磨する 私はちょうどそれを愛する | Do you? inquired Mary. Aye, that I do, answered Martha, cheerfully polishing away at the grate. |
鈍いなブライアン | Too bad you're in my world now, Brian. |
鈍いな ヴァル | Damn it, Valentine. |
彼はハーバードにいたけど 歯磨きの研究はしていなかった | He worked out of Harvard, but not on toothpaste. |
鈍感 | Nutcase. |
鈍くさい子 | What the hell is wrong with her? God, she's pathetic, like a dog... Onion rings, with mustard. |
離れて研磨 私は彼女を見たことがない メアリーは言った | I like your mother, said Mary. I should think tha' did, agreed Martha, polishing away. |
嗅覚が鈍っています | I can't smell well. I have lost my sense of smell. |
嗅覚が鈍っています | I've lost my sense of smell. |
嗅覚が鈍っています | My sense of smell is weakening. |
磨き上げる これが大事です 磨き上げるんです 皆さん | Then, we focus on polishing it up. |
磨いたよ | I brushed. |
鈍いな 爺さん | Bad move, Grandpa. |
鈍くさい物言いすんなよ | Just keep to your spazzy way of saying stuff. |
油で磨いた銅だよ | It's oilrubbed copper. |
1枚のガラス素材でできています 高度な技術を要する巨大なセラミックガラスで とても精密に研磨されています | Each mirror, there are four of them, is made of a single piece of glass, a monolithic piece of high tech ceramic, that has been ground down and polished to such accuracy that the only way to understand what that is is to imagine a city like Paris, with all its buildings and the Eiffel Tower, if you grind down Paris to that kind of accuracy, you would be left with bumps that are one millimeter high. |
歯を磨いて | Emil, did you brush your teeth? |
歯磨いたか | Hey, Nick, did you brush your teeth? |
磨いてくれ | WINSTEAD |
彼女は彼女の研磨ブラシを取り 再び火格子をこすり始めた前に | I should like to see your cottage. |
彼は動作が鈍い | He is slow in action. |
彼は感覚が鈍い | He has dull senses. |
こっちだ 鈍いな | Down here, you great buffoon. |
そんなに磨いたら磨り減っちまう | There'll be nothing left of that if you keep rubbing it. |
私は歯を磨いてきます | I'm going to brush my teeth. |
その靴磨きを使ってもいいですか | May I use the shoe polish? |
歯を磨いたの | Did you brush your teeth? |
男の人は歯を磨くんです | The man brushes his teeth. |
鈍感だけど | Not too bright, though. |
ここに鈍痛があります | I have a dull ache here. |
これは 鈍度と呼びます | If I were to approximate let's see that's 100, 110, 120, almost 130 so let's call that maybe a 128 degree angle. |
でも 夫は鈍感で 気付かないって | And told me that there was no problem, because you would never find out. |
すべて 磨き上げた | Everything is clean. |
磨いてあるから | It's all polished up. |
歯磨きしなさい | Come on, Nicky. Head upstairs and brush your teeth. |
私 歯磨きしたい | I'll... I'll brush them. |
私はすべての磨耗しています | I'm all worn out |
ナイフが鈍ってる | The knife isn't sharp enough. |
技能を磨こうとしているという事です | So, people are getting their hands dirty. They are rolling up their sleeves. |
関連検索 : 鈍いです - 鈍いです - 鈍いです - 研磨 - 研磨 - 研削・研磨 - 研削・研磨 - 半鈍いです - 研磨パッド - 研磨鋼 - 研磨紙 - 研磨機 - 研磨パッド - 研磨材