"研究対象の疾患"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
研究対象の疾患 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この研究で精神疾患に関して | We think there's a future to this. |
研究によれば その多くは 心疾患 がん 糖尿病といった慢性疾患が | These are years that we could get. |
彼は研究の対象を広げた | He expanded his research. |
彼は研究の対象を拡大した | He expanded his research. |
宇宙は最高の研究対象です | Nye That's fantastic. |
記憶チャンピオンを研究対象に選びました 研究テーマは | A few years back a group of researchers at University College London brought a bunch of memory champions into the lab. |
そして3つ目 疾患研究には欠陥があることです | A pause there |
私たちの研究対象は遺伝子でしたね | These are commonly prescribed antidepressants. |
それは 精神疾患の研究と治療に もっと多くのリソースを投資する | So let me share some final thoughts. |
研究対象の全20村のうち 対照群が12 実験群が8である | The unconditional cash transfer was accompanied by a systematic study using random control trial methodology. |
研究者たちは 対象者の結婚に対する 満足度や結婚期間 | By measuring the students' smiles, researchers were able to predict how fulfilling and long lasting a subject's marriage would be, (Laughter) how well she would score on standardized tests of well being, and how inspiring she would be to others. |
研究対象にするようになりました 研究から分かったのはこんな答えです | So I started interviewing men and asking questions. |
汚職事件200件を対象とした 研究をしました | A recent study by the World Bank |
これは研究対象にはならない 正気じゃない | This is not the research we're interested in. This is sick. |
癌研究に対する | (Laughter) |
研究室は反対よ | The lab's the other way. |
18. 希少疾患 | 18.Rare diseases |
同じ問題について話しました 精神疾患についてです 学術的な研究で | Let's take an issue that the last two speakers have both talked about mental illness. |
長年の研究と 数百人の患者での実験... | Years of research, hundreds of patients to experiment on. |
この問題の分析自体は昔から研究対象になっていますね | That's great. |
これで気を良くした私達の 次の研究対象は当然インフルエンザでした | Or you can go to NPR.org and listen to a live interview. |
奇妙な現象です 世界中の研究者が | This is called colony collapse disorder, and it's bizarre. |
最近 ウェルカム トラスト 研究者支援団体 から 研究費提供を受けています 1型および 2型糖尿病 冠動脈性心疾患 双極性障害 など | There's a second big project, recently funded by the Wellcome Trust in this country, involving very large studies thousands of individuals, with each of eight different diseases, common diseases like type 1 and type 2 diabetes, and coronary heart disease, bipolar disease and so on to try and understand the genetics. |
研究し始めの4年間は 男性を対象にしていませんでした | Weak. |
アフリカはこの疾患で毎年 | 300 to 500 million cases are reported. |
自殺の90 は精神疾患 | Now when we talk about suicide, there is also a medical contribution here. |
生体幹細胞を用いた臨床試験を実施しています 心血管疾患を中心に幅広い対象を研究してきました 私たちは自身の骨髄細胞を取り出し | We've been actually using adult stem cells now in clinical trials for about 15 years to approach a whole range of topics, particularly in cardiovascular disease. |
感染症流行の予測技術の現状は 現場の医師や研究所が報告する 特定の疾患の有病率や | And the current state of the art in predicting an epidemic if you're the CDC or some other national body is to sit in the middle where you are and collect data from physicians and laboratories in the field that report the prevalence or the incidence of certain conditions. |
それは神経疾患を持つ人々の ガンを患う確率が非常に低いことです この関係性については現在それほど多くの研究者が研究している分野ではないですが | There's also a fascinating connection to cancer here, because people with neurologic diseases have a very low incidence of most cancers. |
弾道学の目的は 弾丸の挙動の研究だ 弾が対象物に当たった瞬間 弾は対象物により破壊される | Terminal ballistics is the study of a projectile as it hits a target and the destruction that it causes. |
心疾患も何もない | No heart disease, nocturnal asthma or sleep apnea. |
疾患研究には欠陥があると 挑戦的に言った理由です では どうするか 何ができるか | And it is for this reason that I said, somewhat provocatively, at the beginning of this talk with you, that the study of disease is flawed. |
2つ目の研究手法は 対象分野を広く研究することです 未知の事象あるいは既知の事象に 基づくパターンを探すのです あたかも夢遊病者のハンターのようにです | The second strategy of research is to study a subject broadly searching for unknown phenomena or patterns of known phenomena |
約5 の人々がこの疾患を患っています | It's made a mistake. |
何ノ研究 キタナイ研究ヤッテルヨ | What kind of shit research are you doing? |
そして自然界における種の相互関連性を研究対象にしています | I'm an ecologist, and I study complexity. I love complexity. |
ある病院を研究対象として 空気を見本採取し 空中の微生物から | At the Biology and the Built Environment Center, we carried out a study in a hospital where we sampled air and pulled the DNA out of microbes in the air. |
これは希少な疾患で | I want to tell you about another disorder. |
NYU卒業 心臓疾患あり | She graduated NYU, she has a heart condition. |
また この心臓血管疾患で | Some of you may remember that. |
アレッサンドロ プレヴィテロと 一緒に行った研究では INGで働く社員を対象としました | So a study that I did with Shlomo Benartzi and Alessandro Previtero, we did a study with people at ING employees that are all working at ING and now these people were all in a session where they're doing enrollment for their 401(k) plan. |
宇宙論は研究対象か一つしかない 宇宙は我々の住む一つしか無い | Unlike most other sciences, cosmology has only one object to study. |
心血管疾患で亡くなる女性が どんどん増えました 過去15年の研究で どうなったかというと | And remember, paths crossed in 1984, and more and more women were dying of cardiovascular disease. |
研究仲間である患者さんが 同時に共同研究者だからです 本日その一人のアマンダ キッツが | So one of the best parts of my job is working with really great patients who are also our research collaborators. |
入隊時には血液疾患が | Three years later, he's ripping through boot camp. Attending physician calls the improvement in his bloodcell count miraculous. |
関連検索 : 対象疾患 - 対象疾患 - 対象疾患 - 対象研究 - 対象研究 - 研究の対象 - 研究の対象 - 研究の対象 - 研究の対象 - 研究の対象 - 研究の対象 - 研究の対象 - 研究対象のエリア - 研究の対象者