"砦"の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

作るの?
You gonna build a fort?
九龍城
But seriously? Where did E.T. landed??
最後の
Last stand.
馬鍬に集結する
Assemble the army at Dunharrow.
敵はそのを占領した
The enemy occupied the fort.
は不意に攻撃された
The fort was attacked by surprise.
彼はを四十八造りました
He built forty eight forts.
貴方のは瓦解するがいい
Farewell, proud splendour of the gods!
それは 巨大な のような炎を吐き
It will throw out sparks as logs of wood
それは 巨大な のような炎を吐き
Indeed hell throws up sparks like huge castles.
それは 巨大な のような炎を吐き
that shoots sparks like dry faggots,
それは 巨大な のような炎を吐き
Verily it shall cast forth sparks like Unto a castle.
それは 巨大な のような炎を吐き
Verily! It (Hell) throws sparks (huge) as Al Qasr a fort or a Qasr (huge log of wood) ,
それは 巨大な のような炎を吐き
It shoots sparks as castles.
それは 巨大な のような炎を吐き
it indeed throws up sparks like castles,
それは 巨大な のような炎を吐き
Lo! it throweth up sparks like the castles,
それは 巨大な のような炎を吐き
Indeed it throws up giant sparks like castles,
それは 巨大な のような炎を吐き
it throws spits as (high as a huge) palace,
それは 巨大な のような炎を吐き
Indeed, it throws sparks as huge as a fortress,
それは 巨大な のような炎を吐き
The fire will shoot out sparks as big as huge towers
それは 巨大な のような炎を吐き
Surely it sends up sparks like palaces,
それは 巨大な のような炎を吐き
and throwing up sparks as huge as towers
それは 巨大な のような炎を吐き
Indeed it throws about sparks (huge) as Forts,
健康な男は全て 馬鍬に招集せよ
Summon every ablebodied man to Dunharrow.
彼らは彼を捕え バージニアのモンローに連行した
They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia.
古い世代の最後のは ...私は年寄りだ
And an awful lot of very kind people who wrote
C病棟は南北戦争のの中ですよね?
Ward C is inside a Civil War fort?
そのはどのような攻撃にも安全であった
The fortress was secure from every kind of attack.
皆に伝えねば... 中つ国に残る 自由の全てに
Send word to all our allies and to every corner of Middleearth that still stands free.
ロビンソンで降伏しました 彼は拘留中に殺されました
The great Lakota warrior and chief named Crazy Horse surrendered at Fort Robinson.
この家はでもお城でもないが 少し冷静になれる
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
見たところかなり立派な帆船ですね ここものようだ
There's some hightoned and fancy todo at the fort.
あなたは見られていません チャンスです に逃げてください
They haven't seen you. First chance you get, run to the fort.
家と屋敷 広間と館 めでたいが いまや しっかりと落成した
House and court, hall and keep, the glorious fortress now stands
お前の目を眠りが閉ざしていた時も わしら二人はを築いた
Sleep sealed your eyes while we two built the fort
サウロンの目は既に ゴンドールへ向いています... 人間にとって最期の 自由の
The Eye of Sauron now turns to Gondor the last free kingdom of Men.
行き過ぎた行動を生みました サンフランシスコのには1300人の兵士がいたのですが
And you saw some of the excesses that the dotcom fever created and the same thing happened.
このに侵入してきた海賊たちも 牢獄からスパロウを 助けようとはしなかった
The pirates left Sparrow in his cell, ergo they are not his allies.
流れ 流れて やっとたどり着いた 北友余市は 彼らにとって最後のなんです
Drifting and drifting and finally arriving at Hokuyuu Yoichi this is the last fort for them
そしてこの敵どもは 山のが守られてると信じている 連中の神によってな
Now the hostiles believe that this mountain stronghold of theirs is protected by their Deity.
外の守りを簡単に 放棄するわけにはいかぬ... お前の兄がずっと 維持していた
I do not think we should so lightly abandon the outer defenses defenses that your brother long held intact.
わしの住む小さな村が 最後のだった きっと戦争で死んでしまうと わかっていた
(ASlAN ACCENT)A long time ago in ancient Japan my country was at war.
ヒトの肌は体温を自然に調節する機能を持つ 素晴しい器官です 肌は体を守る最初のなのです
I was a biology major before I went into architecture, the human skin is the organ that naturally regulates the temperature in the body, and it's a fantastic thing.
ウイルスの最後のとなっている 残りの4ヶ国で ウイルス根絶の見通しが立たなかったことです さらにひどいことに
The first problem we ran into was that, in these last four countries, the strongholds of this virus, we just couldn't seem to get the virus rooted out.
またかれは かれら 連合軍 を後援した啓典の民を それらのから追い その心中に恐怖を投じられた あなたがたは或る者を殺し また或る者を捕虜とした
He made those of the people of the Book who had helped (the tribes) descend from their forts, and filled their hearts with dread, so that you killed some and made many captive