"確かしかし "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

確認できましたか 確認できましたか
It equals f prime of 0 plus, and, well, this term's going to be 0.
確か何かしていた
Didn't she do something original?
確かにアレッヴでしたか
Are you certain his name was Arev?
確かめるしかない
Well, there's only one way to find out.
確かに怪しい
Yes, it does look bad.
俺は確かに確認したんだ
! I screwed up!
確かに取引してます 確かな製造者としか 仕事しないので
I've made no secret of the fact that I have always done business with certain local manufacturers.
しかし確かなのは 7000億ドルは
So I don't know if that's the accurate number.
しかし シュートの確立は高かった
Neither one of those youngsters could shoot very well.
ソースビューを確認してリンクを確かめましょう
This was the page with the flying Python comic.
確証が欲しい ラバト から確認に行かせろ
I want to be sure about this. Ask the station chief from Rabat to confirm the deaths and do a subrosa collection of the bodies.
今日確認しましたか
And how about finances? Anybody check that today?
確かめましょう
Yes. The sequence grows super fast.
あぁ 確からしい
Yeah, really.
明確にわかりましたか
And we are done.
確かにそれしかないね
That's the only way.
1人かどうか確認しろ
Confirm your last.
本物かどうか確認しろ
Make sure it's really her.
彼女かどうか確認しろ
It goes east make sure it's her.
確かめるから信用しろ
And I will get to the bottom of this. Trust me. Trust you?
 彼は獣医だ しかし腕は確かだ
He's a veterinarian. But he is good.
確かに質問はしました
Any questions?
確かに会いました
I did see him.
確認するしかない
Actually, I have no idea.
確認できましたか
So the absolute value of 11 is 11, we know that's true.
確かに大変でした
My wife wouldn't kiss me for the last two months.
確かに素晴らしい
It's a beauty, all right.
確答は しかねます
That is not in my line.
確か ドミソピザ でしたよね
What's that?
明確に理解したか
We clear on that?
テイラー氏を確保したか?
Have you got mr. Taylor?
確か車で帰宅して...
Well, I was driving home.
確かにア然とした
Well, this is certainly a surprise!
かどうかこの乗算し 確認
So x plus a, and a is negative, squared.
拷問して確かめてみるか
Maybe I should torture him, just to make sure.
何がしたいか確かめるの
Just see what he wants.
理解しているか確かめましょう
Just to make sure that we're all on the same page about Precedence and the difference between
しかし 確かなことはわからないのですか
But you don't know for sure?
サル 確かに 確かに
Ben Right, yeah, you can't divide two into nine
蓋のシールを確認しましたか
Did you check the seal on the flapper?
しかしかかった時間の値は確率変数で
And in that case, the answer that it returned was always the correct answer.
確かに飛躍のし過ぎかもしれない
We jumped to a conclusion.
正しい命令かどうか確認しないと
I don't know. To make sure the decisions we make are the right decisions.
制限は確か10分間でしかも
You have to be cognizant of how long a long running task on a back end is going to take.
確かに ここで失くしたのか
The cop says, Are you sure?