"確かに明らかに"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

確かに明らかに - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

環境は明らかに確率的です
It is continuous that is all measurements are continuous and all actions tend to be continuous.
明確に理解したか
We clear on that?
明確にわかりましたか
And we are done.
明確にわかりますね
This is Keith Haring looked at statistically.
細かい点が不明確だから
A lot of details never came out. Yeah, well, good luck.
明確にはわかりません
I can't tell for sure.
ただ明確にしたかった
Uh, I was just making my point.
教えてもらえんかね お前の 賢明な兄について 明確に
I'm just curious if your brother knew anything about it.
これらを明確にしたかったのですが
And we'll talk about that.
彼がいつ到着するかは明確には分からない
I don't know for certain when he will arrive.
明らかにか
Obviously.
ここに明確に...
The will clearly states...
よってこの確率変数Yは明らかに 連続確率変数です
They are not discrete values.
ですから確かに
Again, deliberate action is needed.
サル 確かに 確かに
Ben Right, yeah, you can't divide two into nine
彼は確かに非常に賢明と墓に見えた
He looked suspiciously at Cuss. It's a most remarkable story, he said.
明らかに
In my opinion... Surely...
明らかに
We add Japan to it.
明らかに
Clearly.
確かにそう言ったし 確かに飛んでいく だが 審問は明日だ
I did, and you will be, but it's just too late to do the hearing now.
確かに 分からない
Sure. It's impossible for us poor devils.
しかし この場合は正確な答えです 明らかに テストでは
The precision might not always be the most important thing, but in this case we will be precise.
鮮明に思い描いて うまく 動くことを確かめてから
NT To my delight, I discovered I could visualize my inventions with the greatest facility.
この語を明確に定義できますか
Can you clearly define this word?
明確にします
So that is our T distribution right there.
いや, かなり明確だ
No, I'm pretty clear.
奴らからは死臭がする 私たちとは明確に違うわ
They smell dead, we don't. It's pretty distinct.
明らかにな
No kidding.
明らかにな
Obviously.
どうして 再び かれらに訓示があろう かれらには公明な使徒が確かに来たのに
How can a warning benefit them? The Apostle who explained all things clearly had come to them,
どうして 再び かれらに訓示があろう かれらには公明な使徒が確かに来たのに
How is it possible for them to accept guidance, whereas a Noble Messenger who speaks clearly has already come to them?
どうして 再び かれらに訓示があろう かれらには公明な使徒が確かに来たのに
How should they have the Reminder, seeing a clear Messenger already came to them,
どうして 再び かれらに訓示があろう かれらには公明な使徒が確かに来たのに
How can there be an admonition Unto them, when surely there came Unto them an apostle manifest!
どうして 再び かれらに訓示があろう かれらには公明な使徒が確かに来たのに
How can there be for them an admonition (at the time when the torment has reached them), when a Messenger explaining things clearly has already come to them.
どうして 再び かれらに訓示があろう かれらには公明な使徒が確かに来たのに
But how can they be reminded? An enlightening messenger has already come to them.
どうして 再び かれらに訓示があろう かれらには公明な使徒が確かに来たのに
But how will they take heed? Such are they that a Messenger came to them clearly expounding the Truth,
どうして 再び かれらに訓示があろう かれらには公明な使徒が確かに来たのに
How can there be remembrance for them, when a messenger making plain (the Truth) had already come unto them,
どうして 再び かれらに訓示があろう かれらには公明な使徒が確かに来たのに
What will the admonition avail them, when a manifest apostle had already come to them,
どうして 再び かれらに訓示があろう かれらには公明な使徒が確かに来たのに
But how will they avail themselves of the Reminder, when a clear Messenger had already come to them
どうして 再び かれらに訓示があろう かれらには公明な使徒が確かに来たのに
How will there be for them a reminder at that time ? And there had come to them a clear Messenger.
どうして 再び かれらに訓示があろう かれらには公明な使徒が確かに来たのに
How could this punishment bring them to their senses when a Messenger evidently had come to them,
どうして 再び かれらに訓示があろう かれらには公明な使徒が確かに来たのに
How shall they be reminded, and there came to them an Apostle making clear (the truth),
どうして 再び かれらに訓示があろう かれらには公明な使徒が確かに来たのに
How can they benefit from admonition, seeing that a messenger had already come to them explaining things clearly?
どうして 再び かれらに訓示があろう かれらには公明な使徒が確かに来たのに
How shall the message be (effectual) for them, seeing that an Messenger explaining things clearly has (already) come to them,
君が大丈夫か確かめるために 説明するために
Darling, I had to come, to

 

関連検索 : 明確に明らかに - 明確に明らか - 明らかに明確な - 明らかに明確な - から明らかに - から明らかに - 明らかに - 明らかに - 明らかに - 明らかに - 明らかに - 明らかに - 明らかに - 明らかに