"確立された疾患"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

確立された疾患 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

18. 希少疾患
18.Rare diseases
これは希少な疾患で
I want to tell you about another disorder.
アトラジンはオスに 老人の病気 前立腺疾患を発症させます
Of those rats that don't abort, atrazine causes prostate disease in the pups so the sons are born with an old man's disease.
研究によれば その多くは 心疾患 がん 糖尿病といった慢性疾患が
These are years that we could get.
心疾患も何もない
No heart disease, nocturnal asthma or sleep apnea.
また この心臓血管疾患で
Some of you may remember that.
これは遺伝性疾患ではない
But, as a cancer doc, this is what I see.
確かに 精神疾患を除けば 海軍の広告塔ですよ
He might be, aside from a single medical incident that delayed his career
アフリカはこの疾患で毎年
300 to 500 million cases are reported.
自殺の90 は精神疾患
Now when we talk about suicide, there is also a medical contribution here.
NYU卒業 心臓疾患あり
She graduated NYU, she has a heart condition.
これらの疾患で典型的なのは
like Parkinson's or essential tremor.
入隊時には血液疾患が
Three years later, he's ripping through boot camp. Attending physician calls the improvement in his bloodcell count miraculous.
フリードライヒ失調症 神経筋疾患よ
I have Friedreich's ataxia, a neuromuscular disease.
診断を受けたら精神疾患って
I feel like i'm going clinically insane.
これから 私が精神疾患になった経過と
He's definitely the star of my show.
彼らは精神疾患なんだよ
Elyn, you don't really understand
ベリーニリンパ症は自己免疫疾患だよ
Okay, we can start with that. I say no.
ベリーニリンパ症は 自己免疫疾患だよ
Bellini's lymphocemia. It's an autoimmune disease.
約5 の人々がこの疾患を患っています
It's made a mistake.
遺伝性疾患で ねじれを引き起こし
So dystonia is a disorder affecting children.
疾患無しで 世界で最長寿の
This is a place where the oldest living female population is found.
さらに すい臓がんは 無症候性の疾患です
So, it's not an option for low income patients.
ヒト細胞を用いた疾患モデルはありませんでした ヒト細胞を用いた疾患モデルはありませんでした
So the way we develop drugs now is by testing promising compounds on
疾患の原因を知らないのです
Because we understand very little about most human diseases.
他の栄養疾患にも似ています
It's similar to the pellagra epidemic in Mississippi in the '30s.
慢性閉塞性肺疾患もあります
I'll show you an example of that real quickly.
何故 こんなにも多くの疾患の
When I travel around, I ask my colleagues in biomedical research
この研究で精神疾患に関して
We think there's a future to this.
身体拘束が精神疾患者が安心させると 考える人たちがいるのは確かです その意見に同意する精神疾患者に 会ったことは一度もありません
In fact, until very recently, and I'm sure some people still hold it as a view, that restraints help psychiatric patients feel safe.
冠動脈疾患という言葉も聞いたよね
Now, that inability to properly pump not just the cell, but the whole heart that is heart failure.
AIDSは既に慢性疾患となっていました
This was at a time that treatment actually existed in rich countries.
写真が確立されたとき
And then he says, And, of course, it wasn't at all.
ロサンゼルス刑務所は国内最大の 精神疾患患者の収容施設です アメリカの刑務所と拘置所は 深刻な精神疾患患者でいっぱいです
It's a national tragedy and scandal that the L.A. County Jail is the biggest psychiatric facility in the United States.
彼女は慢性疾患で苦しんでいる
She suffers from a chronic illness.
過去50年に渡り自己免疫疾患を
But when it doesn't, we have to do something about that, therapeutically.
もう起きません この末期疾患の
The death of Little Nell and Cordelia and all that sort of stuff just doesn't happen anymore.
ループスは慢性の自己免疫疾患ですが
Let's flip the table yet again
精神疾患にとって最悪の状態だ
Really?
ろう を全くの疾患と思っていたのです
And I was rather taken aback.
しかし彼が精神疾患を抱えており
Anders Breivik is merely evil.
世界の心血管疾患が西欧ではなく
Most of this is in developing countries, and the majority is in Africa.
1週間後に死んだわ 消耗性疾患 で
He was taken off the Dutch ship in Martinique and died a week later of consumption. Oh...
エイズが なんと慢性疾患と 呼ばれるようになったのは
Remarkably 1.1 million deaths averted every year.
精神疾患を抱えています 薬物療法 心理療法によって 精神疾患は治療が可能なのです
90 of people who die by suicide have a diagnosable and treatable mental illness at the time of their death.

 

関連検索 : 疾患 - 確立され - 設立された患者 - 確立されたプロセス - 確立されたルール - 確立されたガイドライン - 確立されたネットワーク - 確立されたビジネスモデル - 確立されたプロセス - 確立されたリンク - 確立されたモデル - 確立されたプロトコール - 確立されたパターン - 確立されたルール