"確約するものではありません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
確約するものではありません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
正規化するので正確ではありませんが 約0 9の確率です | The reason why that is the case is it relates to the 0.9 probability of speaking the truth. |
でも 確かではありません | But he can't be sure. |
約1 12を支払います 正確な数字ではありませんが | Every year you pay 7 but on I guess a monthly basis, you'll pay roughly 1 12. |
別に 他の市場を 制約するものでもありません | It doesn't bother the taxpayer necessarily. |
何の約束もありませんわ | In their case I know of no prior attachment at all. |
確実ではありません | I'm not sure |
確かではありません | Uncertain. |
確かではありません | No we don't know that for sure. |
先約は ありません | I am not engaged, sir. |
先約は ありません | I am not engaged, sir. |
さらに正確です でも常にではありません ガールフレンドの | Our computer algorithm is very accurate, much more accurate than humans can be, and it's not going to be accurate all the time. |
約束を破るべきではありません | You ought not to break your promise. |
約束を破るべきではありません | You shouldn't break your promises. |
悪魔は約束することはありません | Demons don't make promises |
公約数はありません | And notice, I can't reduce this anymore. |
契約書はありません | You eat on the floor, you sleep on the floor, you work on the floor. |
確証はありません | Nothing concrete. |
すみません 先約があります | I'm sorry. I have another appointment. |
信頼できるか確認するのに セックスすることもありません | We are not like bonobos. |
ともかく約束を破るのはよくありません | In any case, it's wrong to break a promise. |
必ずしも正確ではありませんが 実装するには十分です | They implement as circles through the center of these grid cells. |
正確にはグリッドの木ではありません | The orange trees are A star search trees. |
この数字は確かではありません | I just want to take a little aside here. |
確信はありませんが | I'm not certain. |
彼は来ると思いますが あまり確信はありません | I think he's coming, but I'm not quite sure. |
確たる実績が何もありませんね | (Laughter) |
どんな形でも作れるので デザインの制約というものがありません | So we can get way beyond what we used to do, or take as manufacturing, I guess you'd call them design constraints. |
ロジャーの死についての あなたの説を 確認するものではありません | It doesn't confirm your theory about how roger died. |
ホテルの予約はしてありますか すみませんが まだなんです | Have you reserved a hotel room? Sorry, not yet. |
あまり節約にはなりません でも探索済みのセットがない場合 深さ優先探索はスペースを節約する利点があります | Now, of course, if we're also keeping track of the explored set, then we don't get that much savings. |
これらは確率ではありません | 0.0081, if you multiply those things together, and 0.0396 if you multiply these facts together. |
申し訳ありませんが明日は先約があります | I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow. |
市場を押えたのです 契約は必要ありません | And then I'd just deliver pop and I'd just charge twice. |
確認しますが 英語学習ではありません | And then that's her over there. Remember, they don't study English. |
不正確な統計ではありません | We get that from the census data. |
...18か19 確かではありませんが | 18 or 19. I'm not really sure. |
確かに私は 正常ではありませんでした でも もう大丈夫です 絶対の自信があります | I know everything hasn't been quite right with me but I can assure you now very confidently that it's going to be all right again. |
しかしインドでは その 約束の地はありません | And if you comply, you will go to heaven. |
するまでもありませんね | OK, I assume that answers my question. |
申し訳ありませんが 確かには知りません | I'm sorry I don't know for certain. |
どちらも条件付きではありませんね 同時確率です | The probability of a negative test and having cancer, and this is not conditional anymore. |
尊敬する筈がありません 今確かめます | He can't think highly of them. I'll ask him. |
それは既約の形ではありません 6 と 4 は | And right now, it's just as an improper fraction and it's also not in lowest terms. |
申し訳ありません 全席予約済みです | Sorry, but we're booked up. |
これは確かに原因の一部では ありますが 全部ではありません | (Laughter) (Laughter) (Applause) |
関連検索 : ものではありません - ものではありません - ものではありません - 何も確かではありません - 最も確かではありません - 確かではありません - 明確ではありません - 確かではありません - 確かではありません - 確かではありません - 正確ではありません - 確実ではありません - 明確ではありません - 明確ではありません