"示すように求め"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
示すように求め - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ブーマー ギャラクティカに指示を求めろ | Boomer, let Galactica know we have a problem out here. |
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている | You are asked to produce your permit to get in this center. |
著作権者表示を求めますか? | It gives you this list of options, it explains what it means, and you've got three simple questions |
アブソラムに助言を求めよう | We should consult Absolem. |
求めよ | It's a request! |
彼らは社長に退陣するよう求めた | They demanded that the president resign. |
平均は以下のように求められます | There's M data points, X1 to Xm. |
私はかれに助けを求めよう | I will apply for help to him. |
ユーザにパスワードを求めるダイアログを表示し それを返します | Shows a dialog asking user for password and returns it. |
どのように求めるのでしょうか | In the approximate probabilities 0.4858. |
どのように求められるでしょう | In order to figure out its area, we can't just rely on this one dimension, just on its width. |
国境でパスポートの提示を求められた | I was asked for my passport at the border. |
違うよ 助けを求めてる | I'm not making it up. I'm asking for help! |
警察は私が車を移動するように求めた | The police demanded that I move my car. |
助けを求めよう と思ったんです | So I thought, I guess I'll pray to the |
開示請求を | Was working on. |
直ちに中止するよう求めます その時 例えば | This is forbidden by the charter of the World Bank, so I want you to stop your doings. |
彼に辞職するように求める必要は無かった | We didn't need to ask him to resign. |
示す事にしよう | let me just denote this as theta superscript 1. |
I要素は テキストを イタリック体で表示することを求めます | The I element suggests that text be rendered as italic text. |
その新聞は政府にインフレを止めるように求めた | The newspaper called for the government to stop inflation. |
権利を求めるように 自由にあなたを愛す 称賛をあきらめるように 純粋に愛す | as men strive for right as they turn from praise. |
上に進む動作の状態値は次のように求めます | Suppose at the time we do the backup, the value over here is 10, 20 over here, and 40 on the right. |
ユーザに求めるようにDDDを設定しました | Finally, I would set up DDD such that whenever it crashed, it would ask for vital information that I needed to reproduce the failure. |
さらに同じようにD3も求めてみましょう | So, what are the chances that D2 is sunny? |
どのように 焦点と準線を求めますか これは | And then we can try to figure out if we have a parabola, how do we figure out its focus and is directrix. |
彼は到着するとすぐに 立ち去るように求められた | He had no sooner arrived than he was asked to leave. |
ミニチュアの展示はもう見た おすすめだよ | Hey, you know what you should check out is the Hall of Miniatures. |
これは どのように求められるでしょう | So this distance right over here is going to be the absolute value of 3 minus 4i. |
B要素は テキストを ボールドテキストとして表示することを求めます | The B element suggests that text be rendered as bold text. |
それを示すために モニュメントのような建造物を | Those are invisible. |
彼に何も求めてないよ | There's nothing he can do for you. |
求められます ベイズの定理によって | So let's see if we can solve the probability that we picked a fair coin, given that we got four out of six heads. |
どのように均一にパイ顎グリップ部分を示すために | Now we're ready to make our part To demonstrate how uniformly the pie jaws grip the part |
必要な場合に ログイン情報の入力を求めるプロンプトを表示します | Prompt for login information whenever it is required. |
今から示すように | We're not doing as well at that job as we should be. |
どうするか悩んでいると 家を求めてさまよう人達のように | Tyler sits in this high school workshop, dizzy with where to start. |
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた | They called on us to do something to help the victims. |
スーパーヒーローになれ 子供にサインを求められるような | Kids should ask you for your autograph. People should cheer you on the streets. What the hell are you pricks looking at? |
彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた | He required her to explain how she spent money. |
本物の判決を求めて争う番組です 私と同じように | The people are real, the cases are real, the rulings are final. |
彼は自分の失敗を説明するように求められた | He was asked to account for his failure. |
力というよりも関係を貪欲に求めることです | Real security is not knowing something, when you don't know it. |
肉を求めて争い 果実を求めて争う | We hunted them down wherever they were. |
求め過ぎですか? 命に対し命を求めるのは? | Do you know of any other human being I can ask? Is that too much to ask? |
関連検索 : 示すように - 示すように、 - に示すように、 - に示すように、 - ないように求め - 示すように、テキスト - 前に示すように、 - 図に示すように - 横に示すように、 - 参加するように求め - 提供するように求め - 説明するように求め - 提供するように求め - 受信するように求め