"社会的責任の方針"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
社会的責任の方針 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
社会的責任の有る奴だ | A socially responsible one. |
社会的責任も興味深いです | (Laughter) |
会社の方針に関する対立から... | Over the direction of the company |
父の死後彼が会社の責任者となった | He took charge of the firm after his father's death. |
父の死後 彼が会社の責任者になった | He took charge of the firm after his father's death. |
彼女は会社の責任ある地位についた | She gained a position of responsibility in the firm. |
それでプライヤーと彼の会社は 責任を免れた | I didn't know any better so I signed it. |
この会社は社会的に責任のある行動をしているか またあなたの道徳的な価値観を妥協せずに | Ask yourself, is this company behaving in a socially responsible way? |
Googleの至る所に存在します それらは会社が活動を支援するために 社会的責任チームを | There is so much organic social action all around Google that the company decided to form a social responsibility team just to support these efforts. |
社会に還元する責任があると思います | Jim You know, I think that being educated in a profession like software development you have a responsibility to give back to society. |
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した | He submitted his resignation in protest of the company's policy. |
よく似たケースで責任は会社にあるとされた | In a similar situation, the company was held liable. |
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ | My responsibility is to keep the company solvent. |
責任者に会いたい | I'd like to see the man in charge. |
彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い | She'd better bone up on company policy. |
あなたの考えでは 会社の倒産は 自分の責任ではない | Your position... is that the collapse of your company wasn't your fault, is that right? |
このことから 会社には事故の責任が無いことになる | It follows from this that the company is not responsible for the accident. |
社長は経営の不振の責任をとって辞任した | The president held himself responsible for the slump in business, and left his post. |
むしろ課題となるのは 企業や社会における責任者が | A basic income would not stand in the way of paid work. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
安保理の特徴的な責任は | The first actor is the Security Council. |
その責任は父の方にある | The fault is on the part of my father. |
最高会議にのみ 責任を負う | And it is to the Presidium alone that we are responsible. |
社会正義と政府の説明責任の履行です 過去10年ほどの間 | Social justice and government accountability runs the first in what they demand. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
構築に責任を持つ会社もありません かわりにいたのは | No CEO, no firm responsible, singly, for building it. |
社会の中で何故 人が責任ある関与を 怠るのかについては | So what moves us to this state of not caring? |
世界最大の財産管理会社と 世界最大級の銀行の最高責任者 | People have to have money at their disposal. |
医療保険費用を減らす方針で実施したいのです 共和党のように ご老人方に何千ドルも払わせるようにする方針ではありません そして 社会安全を 責任のある行程に進みながら | Yes, we will reform and strengthen Medicare for the long haul but we'll do it by reducing the cost of health care, not by asking seniors to pay thousands of dollars more. |
持つべきテクノロジを学んだことで力を得た人の 社会的責任とは何か教えてください | Dave It sounds like you found ways to do lots of really beneficial things with technology. |
規則は全て会社の方針と一致していなければならない | All of the rules must be in line with company policy. |
さらにYouTubeは 現在 同社が最も責任 | And we have to have a system that tries to recognize and encourage both. |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
彼は社長のすべての責任から解かれた | He was dispensed from all responsibilities of the president. |
僕の責任? | My fault? |
貴方は無責任で 自己中心的だし まるで 子供なのよ | You are irresponsible, selfcentered, completely childish. |
もしフロリダ州の会計責任者のこの人を | Because that's the consequence of not dealing with this stuff. |
責任者の方は どなたですか一? | Who is in charge here? |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
ここにいるタッカー氏はー 会社を健全に経営する 責任があった | Here is a man, Mr. Tucker, who had the responsibility for forming a wellrun corporation. |
行動方針に従います このハエのような知的生物の行動方針は | These decisions are clearly a reflection of the Actor's policy. |
みんなの責任は 誰の責任でもない | Everybody's fault is nobody's fault. |
誰の責任でもなく君自身の責任だ | No one to blame but yourself. |
タイでは 子育ては父親の責任ではなく 全面的に母親の責任である | In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility it's entirely up to the mother. |
関連検索 : 責任の方針 - 責任の方針 - 責任の方針 - 社会的責任会社 - 社会的責任 - 社会的責任 - 社会的責任 - 社会的責任 - 社会的責任 - 社会的責任 - 会社の方針 - 会社の方針 - 会社の方針 - 会社の方針