"社説間違い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
社説間違い - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
会社も間違っていた | I've been wrong. |
この社会は 間違いなく | And, you know, built the society that we now live in. |
石油会社であることは間違い ない | Nothing. |
間違いはないのですが 動物の解説になると | Now, when he speaks about plants, everything is correct. |
また仮説が間違っていた理由を考えると | Let's try another segment. |
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある | What is right in one society can be wrong in another. |
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある | What is correct in one society may be wrong in another society. |
間違えた 言い間違いだ | The centrosomes. |
シングルクォーテーションは出力されます 仮説は間違っていました | That's and important end. Double quotes are stripped and single quotes are not. |
いい加減につくられた人間なのでは 社会科学者が人間の間違いを | But there's another possibility that I find a little bit more worrying, which is, maybe it's not our environments that are messed up. |
社説でした 彼女いわく | It was something I read in an editorial by a woman who was talking about the war in Iraq. |
思い違い 間違い | And you were strong and I was not |
ひどい間違いだった 間違い? | And once we got started on this thing, we couldn t stop. |
その学生は 間違いの原因を説明できなかった | The student failed to account for the mistake. |
彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった | He could not account for his foolish mistake. |
説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ | You can't go wrong if you read the instructions carefully. |
我々の伝統的な社会的英雄は間違っています | It's the counterpoint to Hannah Arendt's Banality of Evil. |
間違い | Didn't appear to be himself? |
間違い | The fucked her? |
何が間違ってるか説明してくれませんか | You're not doing very much to prove me wrong. |
石ケン会社の社長に 口説かれたわ | The guy was some big roller in suds. |
君が間違いなら 私も間違いだ | If you are wrong, I am wrong too. |
君が間違いなら 私も間違いだ | If you're wrong, then I'm wrong, too. |
ビールだろう 間違いなく 間違いない | Should we load the beer or the life vests? |
社内のクリスマス会で 口説いたクセに | No! You didn't even remember my name. |
間違ったに違いない | I must have made a mistake. |
間違ったに違いない | I must've made a mistake. |
仮説が間違っていた場合はあきらめるのではなく | We're trying to understand did the results match the hypotheses? |
スペル間違い | misspelled |
間違いよ | You have the wrong number. |
間違いだ | It's a mistake. |
間違いだ | There's a mistake. |
超 間違い | So not right? |
間違いよ | No, she's fine. |
多分それは間違いだった これらの神社を切断する | Maybe it was a mistake to tear down those shrines. |
見間違い 何だよ 間違えんなよ | What ah, what mistake? |
間違いない | I'm absolutely sure! |
間違いない | That's it! You are a nervous wreck. |
間違いない | Not there is any doubt. |
間違いない | Are you sure you've never seen him? |
間違いない | No doubt. |
間違いない | There is no question about it. |
間違いない | Sure it's her? Yes, I'm sure. |
間違いない | Judith Myers. |
間違いない | It was him. |
関連検索 : 間違い - 間違い - 間違い - 間違い - 間違い - 間違い - 間違い - 違いを説明 - 違いの説明 - 社説 - 墓間違い - 間の違い - 間の違い - 間の違い