"祝福されたあなたは "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
あなたはとても祝福された人 | Mary! Cousin Mary! |
祝福されるべきは あなたです | It's you who should be congratulated. |
シラスあなたを祝福 | Silas. |
祝福された才能だよ | You have blessed hands, Christine. |
私は祝福され親になりました | Sometimes you can make some horrible choices with them. |
ただ 祝福されたメールを送る | You don't chant an om. |
Another sunny 太陽に祝福された | Another sunny |
あなたに神の祝福を | God bless you, sir. |
それは祝福されます | It will be a blessing! |
彼に祝福あれ | God bless him. |
ロミオレディは あそこの祝福された月で私は 誓う | Which the dark night hath so discovered. |
メリー クリスマス あなたにも祝福を | Merry Christmas anyway, sir. God bless us every one! Said Tiny Tim, the last of all. |
祝福を 主の祝福があるように | God bless you, my children! |
あなたを呪う者を祝福し | Do good to those who hate you. |
神の祝福あれ と彼は私に言った | He prayed God to bless me. |
お二人に 祝福あれ | This Child is chosen by God. |
アメリカに神の祝福あれ | God bless America. |
みなさん マーカスに祝福を | Give Marcus a round of applause, ladies and gentlemen. |
私は私の祝福されたブルーミングばかをオフです | It's no good. It's fretting about them blarsted boots. |
私はあなたの成功を祝福しなければならない | I congratulate you on your success. |
神があなたを祝福してくれますように | God bless you! |
以上です アイアンマンに祝福あれ | Thank you. God bless Iron Man, God bless America. |
祝福を | Thank you, girls. |
祝福を | As if he gave me part of his own vision. |
祝福を | Bless you. |
祝福を | Congratulations my daughter. |
神の祝福を ヴィクターさん | Yes. |
これらの小さき子らを祝福したまえ | Bless these little children. |
獣への慈悲は主が祝福なさる | Mercy to the beast is blessed in the eyes of the Lord. |
この食事が祝福されるよう | Lord bless this food and bless us who sit at your table. |
神の祝福を お父さん | God bless you, Father. |
神様の祝福は | 'May the Lord bless you and keep you. |
ありがとう 皆さんに祝福あれ よい一日を スティーブン リッツでした | We are growing our way into a new economy. |
祝福のコウモリですな | Blessed bat again, sir. |
ロミオO祝福 祝福の夜 私が夜にあって afeard午前 すべてこれは夢ですが | Exit. |
呪われてるのか 祝福されてるか | Then I began to wonder if I was cursed |
本当にアッラーと天使たちは 聖預言者を祝福する 信仰する者たちよ あなたがたはかれを祝福し 最大の 敬意を払って挨拶しなさい | God and His angels shower their blessings on the Prophet. O believers, you should also send your blessings on him, and salute him with a worthy greeting. |
本当にアッラーと天使たちは 聖預言者を祝福する 信仰する者たちよ あなたがたはかれを祝福し 最大の 敬意を払って挨拶しなさい | Indeed Allah and His angels send blessings on the Prophet O People who Believe! Send blessings and abundant salutations upon him. (Everlasting peace and unlimited blessings be upon the Holy Prophet Mohammed.) |
本当にアッラーと天使たちは 聖預言者を祝福する 信仰する者たちよ あなたがたはかれを祝福し 最大の 敬意を払って挨拶しなさい | God and His angels bless the Prophet. O believers, do you also bless him, and pray him peace. |
本当にアッラーと天使たちは 聖預言者を祝福する 信仰する者たちよ あなたがたはかれを祝福し 最大の 敬意を払って挨拶しなさい | Verily Allah and His angels send their benedictions upon the prophet. O ye who believe! send your benedictions upon him and salute him with a goodly Salutation. |
本当にアッラーと天使たちは 聖預言者を祝福する 信仰する者たちよ あなたがたはかれを祝福し 最大の 敬意を払って挨拶しなさい | Allah sends His Salat (Graces, Honours, Blessings, Mercy, etc.) on the Prophet (Muhammad SAW) and also His angels too (ask Allah to bless and forgive him). O you who believe! Send your Salat on (ask Allah to bless) him (Muhammad SAW), and (you should) greet (salute) him with the Islamic way of greeting (salutation i.e. AsSalamu 'Alaikum). |
本当にアッラーと天使たちは 聖預言者を祝福する 信仰する者たちよ あなたがたはかれを祝福し 最大の 敬意を払って挨拶しなさい | God and His angels give blessings to the Prophet. O you who believe, call for blessings on him, and greet him with a prayer of peace. |
本当にアッラーと天使たちは 聖預言者を祝福する 信仰する者たちよ あなたがたはかれを祝福し 最大の 敬意を払って挨拶しなさい | Allah and His angels bless the Prophet. Believers, invoke blessings and peace on him. |
本当にアッラーと天使たちは 聖預言者を祝福する 信仰する者たちよ あなたがたはかれを祝福し 最大の 敬意を払って挨拶しなさい | Lo! Allah and His angels shower blessings on the Prophet. O ye who believe! Ask blessings on him and salute him with a worthy salutation. |
本当にアッラーと天使たちは 聖預言者を祝福する 信仰する者たちよ あなたがたはかれを祝福し 最大の 敬意を払って挨拶しなさい | Indeed Allah and His angels bless the Prophet O you who have faith! Invoke blessings on him and invoke Peace upon him in a worthy manner. |