"神話つぶし"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
神話つぶし - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
神 話 高 神 話 高 神 話 高 | Be quiet and just take a look at this! |
話をして時間をつぶした | We talked our time away. |
特にディアスポラのこどもが 宗教と神話にまつわる民話を学ぶ基礎です | These comics are a fundamental way that children, especially in the diaspora, |
別々の二つの神話 | (Laughter) |
こいつらはシシ神を呼ぶんだ. | They'll bring their lord! |
いつも神経が高ぶっています | I'm always very nervous. |
私にとっては神話と神々についての | The writer said It's about history, plot. |
神童と呼ぶんだ 神童と | You read the papers all the time about kids no older than my Jimmy. |
笑い神を呼ぶ | I call on you, laughing gods. |
神話よ | First of all, I don't believe that young people today believe that copyright is wrong. |
神に あなたは神に話す お問い合わせ内容は 私にそれについて少しお話し | Oh, I'm not afraid. Ivan. Your father told me you are believing in God and you talk to God? |
ママが警察に電話するわ 精神科医の 助けを呼ぶ | My mother was calling the police, until I told her you had a chemical imbalance... and you are seeking psychiatric help! |
私の精神病は... いえ 私の精神病については話しません | So how did it start? |
神経が高ぶるか | Is it the trip? It's got you nervous? |
シシ神さまを見ると目がつぶれるわい. | You'll go blind! |
神話も神も多様で | Everywhere, creation myths, |
二つの神話 世界を捉える二つの方法 | Which is right? |
神話では | Now we do the same with airplanes. |
ギリシャ神話ね | From Greek mythology. |
殺しの話は ウソだとバレてる ATM機で男の頭を つぶした話だ | Back when everyone thought you killed Spooge, maybe we were doing okay, but that whole... thing to the head thing, the ATM? |
魔女の家がつぶれたときの話 | When the house falls on the witch. |
(ぶつぶつ怒る | Some people have no respect for a hard working man. mumbles angrily |
ガリカン 歴史家 カトリン だぶん基礎になってるのは ローマ神話だわ | Galican, Historian, Catolyn even Bass, so I thought maybe it has a basis in Roman mythology. |
踏みつぶしたぁ ふみつぶしたぁ | Squashed it! |
つぶした | Crushed his? |
あれを見て ぶつぶつつぶやく | Look at that... (MUMBLING) |
クロムのお話は 童話だよ 訳注 クロム クルワック ケルト神話の闇の神 | But Crom Cruach's only a story for children. |
神と神話世界の住人が | It's based on Norse legend. |
バルドルは北欧神話の神です | We will be super sad. |
神話や魔法 | Now I'm an arts graduate |
たぶん人間は神です | Maybe human is divine. |
話すの久しぶりだね | It's been a long time since we last spoke, hasn't it? |
飛ぶ話を聞きました | Did someone mention flying? |
今日の話から1つ 学ぶことがあるとしたら | Because that's how I'm gonna interpret it. |
Mr. ビーン ぶつぶつ言う | (MR BEAN GRUNTING) |
塗りつぶし | millibars |
塗りつぶし | microwatts |
塗りつぶし | Fill |
塗りつぶし | Fill |
塗りつぶし | Flood Fill |
ぶっつぶす | I'm going to ram him. |
この空飛ぶ魔神のアイデアで | This is the control room inside of the ship. |
たぶん彼女 復讐の女神 | Maybe her. She's one of the Furies, |
神は悪魔の話をしたか | So did God tell you about the demons? |
久しぶりにスンジョと話したの | Punk, being a baby. |
関連検索 : ぶつぶつ - ブロンコつぶし - アウトつぶし - ラインつぶし - キューつぶし - 暇つぶし - 暇つぶし - 神話 - 神話 - 神話 - 神話 - 神話 - 神話 - ぶつぶつ言う