"禁物"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
甘えは禁物です | You shouldn't expect things to be easy. |
甘えは禁物です | Depending on others is taboo. |
油断は禁物だよ | You've got to be on your toes. |
油断は禁物じゃ | Be careful. |
可燃物 火気厳禁 | If I had my way |
旅行に荷物が多すぎるのは禁物 | Don't carry too much baggage when you travel. |
思い込みは禁物だがな | Do you see what I mean, boy? |
この仕事に感情は禁物だ | You know what happens when emotion gets into it. |
長い付き合いにかけは禁物 | Short accounts make long friends. |
長くつき合うには掛けは禁物 | Short accounts make long friends. |
この建物は 現在立ち入り禁止だ | This building is off limits now. |
思い込みは禁物だと 言ったはずだ | Like I said, you never can't be too sure of anything. |
彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ | Don't mention that she's put on weight. |
彼は禁酒 禁煙した | He renounced smoking and drinking. |
あなた これから甘いものと油物は禁止よ | Being a genius isn't the only good thing to be. |
彼の言うとおりだ そういう不注意は禁物だ | He's right, Vera. You shouldn't be so careless! |
禁断症状は何も 物質D だけとは限らんだろ | Cold turkey doesn't even apply to Substance D. |
恋に焦りは禁物で 信じて待つべきなんです | You can't hurry love. You must believe in it. |
嘘をついて 禁止された物を戦場から取って | Lying about where you were, taking forbidden items from a battlefield. |
禁止 | Forbidden |
禁煙. | Don't smoke. |
あらゆることを 禁止する標識です 遊泳禁止 ハイキング禁止 何でも禁止 | But I found a sign for Russian speaking people, and it was the best sign ever to say no. |
監禁状態さ 兄弟 監禁状態 | Lock and key, bro. Lock and key. |
拘禁を | Lockup. |
バカ禁止 | Don't be an asshole. |
禁じる | I forbid this! |
このグループの方針とは バレンタインデーを禁止し 赤い物を違法とし | And the first one was about a group called The Party of God, who wanted to ban Valentine's Day. |
ジェミノン トラベラーに乗っていて 衛兵に物置で監禁されてるわ | Aboard the Gemenon Traveller, locked in a storeroom, under guard. |
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている | Hunting game is forbidden in these tranquil woods. |
駐車禁止 | No parking. |
駐車禁止 | Parking is prohibited. |
遊泳禁止 | No swimming. |
禁煙です | No smoking! |
入池禁止 | Entry of pool is prohibited. |
ピアを禁止 | Ban Peer |
投稿禁止 | posting forbidden |
通行禁止 | Streetclosed. |
ブラックカード 口禁止 | This is a black card situation. End of conversation. |
吉森 だったらさぁ 禁煙だよ禁煙 禁煙って あっちゃこっちゃ 禁煙って書いとかないと | If so you should put No Smoking sign all over the places. |
こういう仕事じゃ油断は禁物だからな わかってるだろ | Have to be careful in our profession. I'm sure you understand. |
劇場内禁煙 | No smoking in the theater. |
借りパク禁止 | Borrowed Game prohibited. |
禁止Mouse Cursor Shape | Forbidden |
フラッシュ発光禁止 | Compulsory flash suppression |
禁じている | The code forbids it. |