"秀才"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
エジソンは秀才ではなかった | Edison was not a bright student. |
彼はいわゆる秀才である | He is what we call a bright boy. |
秀才のための学校ですか | Excuse me! Look here! Smile! |
じゃあ うちのパパも超秀才だね | Ah, really? |
パーツがなくなってるんだよ 秀才くん | There's a piece missing, slick. |
秀才だったわけでも ゲーム キチガイでもない | I wasn't a mathlete... or a hardcore gamer... |
盗んで また戻さないといけない 秀才 | Not only do you have to steal it, you have to return it, genius. |
兄弟達は皆 つまらない秀才で 名門校の | She said, Don't say that, but I'm saying it anyway. |
小学では 秀才で 大抵一位か 二位であった | In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. |
それがどうした 秀才君 次はシェークスピアでも出すか | What's the matter, smartass, you don't know any fucking Shakespeare? |
一人はいかにも 温室育ちの秀才って感じたが | One looks like a brilliant genius from a sheltered family. |
この学校には 全国津々浦々から秀才達が集まっている | Talented students come from far and wide to attend this school. |
秀雄 ああ | Huh? |
アモスは9才か10才... | Amos was nine or 10. |
12人の秀才が部屋に缶詰めになって 記事を書いているわけではありません | Wikipedia is not created by 12 brilliant people |
数学テストで秀 | If I gave you math videos, you would produce A's on test. A's on math test, right? |
優秀なプロデューサーだ | I think she'll be a really good producer. |
秀雄 いくつ | He's in 3rd grade. |
今日の秀才たちが 敬う偉人たちにとって 英語は不可欠ではありませんでした | And I want to remind you that the giants upon whose shoulders today's intelligentsia stand did not have to have English, they didn't have to pass an English test. |
7才 | She's seven. |
20才? | Twenty? |
12才 | Twelve. |
きっと才能に恵まれているんです とか うちの娘は超優秀だ とか 言っていました | I think he's gifted, because he does wonderful things with computers. |
しかも優秀だ | They're not clowns, they're newspaper men. |
優秀な家系だ | Smart people, eh? |
優秀な 家具 だ | You're a hell of a piece of furniture. |
秀雄 ユキちゃん | Yukichan! |
優秀な科学者 | Expert in a scientific field. |
主演 ス エ 秀愛 | SU Ae |
優秀すぎるな | I train them too well. |
優秀な探偵だ | A damn good detective. |
彼女は何才ですか 12才です | How old is she? She is twelve years old. |
君たちは天才 作り話の天才 | You're good at fiction... |
他の才人同様 無駄に才能を... | Shut up and hem, you |
サンディエゴ 天才 | Diego perfect |
デイビッド 10才 | Beside that photograph there is the information about his life. |
俺 天才 | I... am a genius! |
天才だ | The guy's a genius. |
33才だ | He was 33 years old. |
9才よ | You're 9? |
39才だ | I'm 39. |
27才で | Er, twentyseven. |
成績は優秀です | I have a 15 year old son from my marriage. |
秀雄 見てえけど... | I want to... |
秀雄 脱がないタイプ | Ooo...you're that kind of person? |