"私がいた間 "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
私が間違いをしたか | And at first I was worried. |
私が間違っていたわ | Don't! |
私がいない間にボケたの | Did IQs drop sharply while I was away? |
たぶん 私が間違っていた | Maybe I was mistaken. |
私が間違っていました | I made a mistake. |
私が間違っていました | I was wrong. |
私が間違っていました | I've made a mistake. |
私が間違ってた | I shouldn't have involved you in this. I made a mistake. |
私たちの時間が足りない | We don't have enough time. |
私たちには時間がないの | We are running out of time. |
私たちはもう時間がない | We have less time than I thought. |
私は時間がない | I have no time. |
私は時間がない | I am out of time. |
私は時間がない | I don't have time. |
私がいる間にそうした方がいいね | I believe they are, but you might check them. |
君が間違いなら 私も間違いだ | If you are wrong, I am wrong too. |
君が間違いなら 私も間違いだ | If you're wrong, then I'm wrong, too. |
昼間 友人が私に会いに来た | A friend of mine came to see me during the day. |
私が間違いをしたとします | But now let's get just a little more practice with debugging. |
私が何か間違いを犯したか | And I thought, How did he know? |
私が電話したら間違いなく... | I have no doubt. |
私たちがしてきた間違いについて | Anyhow, a whole lot of things. |
私がいない間にパーティーを | Did you have a party while I was gone? |
私は人間が嫌いだ | I'm not really into people. |
ペニー 私は時間がない | Penny, I don't have much time. |
長い間 私たちは | The future is just the echo of our past actions. |
私には殺したい 人間がいるんだ | I'm asking because... there's someone that I want to kill now. |
私が描いたと 思うのも間違いだ | Your error of judgment is to assume that I'm holding the brush. |
私たちが寝る時間だ | It's time for us to go to bed. |
私が間違ってました | I admit my mistake. |
私が間違ってました | I was wrong. |
私が間違ってました | I was mistaken. |
私がつかまえた瞬間 | She was like the sunshine of September. |
私たちが間違える時 | That's when he falls. |
私に残された時間が | I don't have much time left. |
私が間違ってたわ ロバート | I was wrong, Robert. |
私たちは間違いをしがちです | We are apt to make mistakes. |
私たちは間違いをしがちです | We tend to make mistakes. |
私たちは間違いをしがちです | We're apt to make mistakes. |
私が間違っていたと認めよう | I'll admit I'm wrong. |
私が知りたいのは 人間の祖先 | But that's not really the question I'm asking. |
私みたいな非宗教的な人間が | Yet the question wouldn't let go of me. |
リー もし私達が間違っていたら | Lee, what if you're wrong? |
私が約束の時間間違えたのかな | What? |
私が生きている間に | They had small families and long life. |