"私が得たとして "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
Jeevesはあなたが私を取得しようとしていた私に言った | Halloa, Bicky! I said. |
私が私たちを得る可能性があるとします | Suppose I could get us back there. |
前は私から金を得ようとしたが 今はパイルから得ているさ | She tried to get a rakeoff from me, but now she's getting one from Pyle. |
そして 私に銃を得た | and I got a gun. That's the deal. |
私たちが驚いたことに ベティがトロフィーを獲得した | To our surprise, Betty won the trophy. |
私は彼を説得しようとしたがむだだった | I tried to persuade him, but in vain. |
私は美術と数学が得意でしたでが父は | So, same way, you know, |
私は十分得たと考えてる | I think I've had all I can stand. |
スチュー 彼が私を得た | Stu, he got me. |
説得を試みたが 私を認識してたかも | I kept trying to get through to him, but he didn't seem to recognize me. |
私たちよ と答えたので 私も納得しました | I turn to my wife and said, Who are we buying this for? |
私はそれを得ようとしたが 無駄だった | I tried to get it, but to no purpose. |
ついに私たちは神とお金を得ましたが | Brain got bigger. Language. We grew. |
私たちが言葉を習得すると | Let me explain to you why. |
私は彼女を説得しようとしたが無駄だった | I tried to persuade her in vain. |
私はちょうど私たちバックが取得したい | I just want us to get back there. |
私は取得したい | I wanna get out. |
私が皆さんに何かをするように説得したとしても | It harnesses something you already believe. |
ちょっと待って 私はナネットハンソン得た | Wait a minute, I got a Nanette Hanson. |
私は彼女を説得して彼と結婚させた | I talked her into marrying him. |
私 さて 私はそれを得た | Okay, I got it. |
私たちがエネルギーを得ているのは | We don't even rate on this scale. |
私たちはテストが得意ですしね | And anyway, such lines would be found by the 1st test that executes them. |
そして私が得た答えは ほぼ例外なく | Why is this the case? |
私はとうとう彼女を説得してキャンプに行った | I persuaded her after all and went to camp. |
私はあなたが私のために維持されていることを私のお金 が戻って取得したいと思います | What are you doing here, without telling us you were coming? |
私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た | I was able to get my parents to consent to my marriage. |
828が答えとして得られました | Is that what we got? |
私はそれを得た私はそれを得た | I got it, I got it. |
彼は私を説得して行かせた | He argued me into going. |
それが私達が得たもの? | Eight hundred twenty eight? |
私は彼を獲得した | I got him. |
私が納得できると思う | And I'm supposed to swallow the excuse that you need a little vacation. |
私はいつも数学が得意でした | I was always good at math. |
私はいつも英語が得意でした | I was always good at English. |
私が得た ひどい頭痛 | I got a massive headache. |
ニーナが電話してきた 説得してくれと | I don't know why, but she's terribly worried about you. Why don't you do as she says? |
私は父を説得して新車を買わせようとした | I tried to argue my father into buying a new car. |
私は島に取得する あなたが興奮していると確信しています | I'm sure you're excited to get to The Island. |
遠からず私が正しいと納得しますよ | You will soon be convinced I am right. |
功利主義は適当でない と 説得して私が得るものは 議論に勝って得られるものは | What do I win if I convince you that utilitarianism isn't really the right framework for thinking about ethical theories? |
私を絵筆として用いて 自画像を描くのです そして私は絵筆の役が得意なことがわかりました | This was all about 300 people sitting at the feet of this individual, and having me be the brush in their self portrait. |
チームの長として私は彼に有能な助力を得た | As head of the team I was ably assisted by him. |
私は 父を説得して禁煙させた | I talked my father out of smoking. |
私たちは トークショップを得ました | We gotta talk shop. Okay, baby. |