"私たちに参加しますか "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

私たちはコンテストに参加した
We took part in the contest.
私たちはその議論に参加しました
We took part in the discussion.
私も喜んで参加するわ 参加費はいくらにしますか
You charge people to come to your party. Love that idea, great!
私達は参加していますか
Are we on their boards when they make decisions about where to channel money?
私は儀式に参加しました
Well, he said, okay, you'll go to school after the ceremony.
私はハイキングに参加した
I went hiking with the group.
私たちは赤十字運動に参加する
We take part in Red Cross movement.
兄弟たちは 私たちが参加するしましょう 私たちの毎日のパン
Brethren, let us partake of our daily bread
私に参加する気
Care to join me?
私たちは授業へ参加する許可を与えました
And yes, she was older to be in fourth grade.
私も1年間参加しました
This was kind of the defining slogan.
私は父に言いました 儀式にきちんと最後まで参加します
I talked to my father. I did something that most girls have never done.
私たちはテニスの試合に参加するだろう
We will take part in a tennis match.
私たちはそのマラソンに参加するつもりだ
We will take part in the marathon.
私たちはそのマラソンに参加するつもりだ
We'll take part in the marathon.
私はそのパーティーに参加した
I took part in the party.
私はそのコンクールに参加した
I took part in the contest.
サマーキャンプに参加しました
When I was nine years old,
ハウルはその後 私たちに参加しないのだろうか
Howl won't join us, then?
私は最初のTEDxTokyo にも 参加しました
It's really amazing to be here back in Tokyo.
私 も戦闘に 参加 した いの です
I would like to join. I want to participate in the battle.
英語のスピーチコンテストに参加しますか
Are you going to take part in the English speech contest?
リハーサルに参加しましたが 私は泣いたり
But, the speakers are in deep.
私はインターネット討論フォーラムに 参加しています
(Laughter)
私に参加させなかったのか
I wish to God you'd brought me in on this.
私たちはビエルスキ旅団 君達は参加したい?
Then we Bielski brigade. You want to do?
ご参加お待ちしております
We look forward to your entries.
今度そのスキーツアーに参加したら 5回参加したことになります
I will have joined the ski tour five times when I join it again.
参加した人たちのやり方を見ましたか
So that's OccupytheSEC movement has done.
私は彼の葬儀に参加した
I attended his funeral.
組合はデモに参加しましたか
Did the union participate in the demonstration?
僕たち 皆が参加して
It shouldn't be a set of experts engineering the way the world works.
あなたの参加をお待ちしています
We encourage your participation.
アメリカやチュニジアの人たちも参加しました
Romanians and South Africans, Australians and Indians,
だから私たちは ヨーロッパの大事件には 一つも参加してません
We remained excluded from every great event that had shaken it.
実験に参加する被験者たちに
I have to show you something from my own lab, so let me sneak this in.
あなたはその計画に参加しますか
Would you take part in the project?
私はその競技会に参加した
I took part in the athletic meeting.
会話に参加しませんか
Won't you join our conversation?
あなたは競技に参加しましたか
Did you take part in the game?
レモも参加していて 20年間参加しています
TED was a small exclusive conference that very few people had been to.
その式に参加してくれますか
Will you take part in the ceremony?
事業に参加しています
I'm on their board, and
参加者が到着してから 参加用バッジを印刷することにしたからです
Not because there were so many people because we decided to print out the badges when people arrived.
私はあなたの企画に参加する
I take part in your enterprise.