"私たちのシリーズ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私たちのシリーズ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

僕たちはシリーズBを終え
I guess it was a bit of both.
それは私たち 750万ドルを与えた 私たちは 1000万ドルを与えた我々 シリーズ B でした
And then we've got our Series A that gave us the 7.5 million.
このシリーズで私が興味を引かれたことは
And this is actually from his Degradation series.
World of Warcraftシリーズの
We've been playing Warcraft since 1994.
ワールド シリーズの勝敗
Why not? I'll also be able to see who wins the next 25 World Series.
子供たちのお陰です 給食のおばさん シリーズは
And I got to see my name in lights because kids put my name in lights.
これをシリーズA投資と呼ぶ シリーズA
And the terminology can be a little ambiguous here, but we'll call it our Series A financing.
そして 私達のシリーズを持っています
So we've done one round of angel investing.
このシリーズ C シリーズ D 行ってを維持できます
Then we did our Series B that gave us 10 million.
私はこのカレンダーのシリーズを資生堂の為に作りました
I built things in a time graphics dimension.
それはシリーズBとかシリーズCになる さらにシリーズDも 資金を使い切るたびに
In our second round, which I'll do probably in the next video, it will be Series B, and then Series C, and then Series D.
私は考えました このシリーズに加えるべき人だ
And she was loving the prospect of death as much as she had loved life.
私が考える このシリーズの将来像について
I mean 'more detailed'.
引き出しからお金を出す シリーズAを終えたので 次はシリーズB
Every time we run out of cash, we want to go back to the till.
1500万ドルのシリーズになりました
This is how they looked when they came out at the end.
次はヘビ型ロボットのシリーズで
The best part, it took only 200 dollars to make the first prototype.
6つのゲームでシリーズ化していて 難しいトピックを扱うシリーズから
I made another game called Train.
アトランタがシリーズを制しました
Kenny Powers has done it. Atlanta wins the series! Listen to this crowd!
シリーズ初勝利です
Their first win in the series.
さよなら アート のシリーズでは
It was destroyed before it ever existed.
探偵チャーリー チャン シリーズのプロデューサーとか
Apparently he produces motion pictures. The Charlie Chan Mysteries .
これは別のシリーズものです
It didn't make any sense.
だがこの復習のシリーズでは
That also don't have an inverse.
400万株がある 1 4がシリーズB投資家 1 4がシリーズA投資家の分
On the equity side of the equation we just have four million shares.
他方 保育室 シリーズは
This is the power of darkness...
9000シリーズは 完璧です
The 9000 Series has a perfect operational record.
マンハッタンです シリーズのひとつです
We started making prints from them.
グラフィックノベルの 給食のおばさん シリーズは
Punk Farm, Baghead, Ollie the Purple Elephant.
あなたが出てるシリーズの ファンなんです
We love you in that series! I'll call you.
最初のチェックポイントに到達しました 私は新しいシリーズを制作しているため
You have reached the first checkpoint in the 'Journey to cryptography' series.
9000シリーズの素晴らしい 成果はもちろん知っているが
Of course, I know the wonderful achievements of the 9000 Series, but....
際立ったコントラストを見せます これまで私はシリーズ物を手がけ
And this disorder is in direct contrast to the unalterable order of a bloodline.
プロジェクトやテーマや シリーズや被写体がありました 私もスクーターを買って
I made books, there were concepts, and projects and themes and series and subjects
任意の端のシリーズ 私はこれになるビデオの冒頭に約束どおり
And there are ways to figure out the sums of geometric series for arbitrary ends.
まず始めに 私は例えば アホでもわかるシリーズ といった本に
On simplicity. What a great way to start.
6つのシリーズがあって チーズ味 ライト ロバスト
36!
Keeping Score という テレビ番組のシリーズでは
That's what drives my interest in projects
そのときBBCでTVシリーズも作っていました
Then I made a book.
TVシリーズからの写真はこの本に使われました
I was also making a TV series for the BBC at the time.
もちろん ハルが言うとおり 9000シリーズのこれまでの記録は完璧だ
Of course, he's right about the 9000 Series having a perfect operational record.
このシリーズの住宅についての説明を終えました
Welcome.
タイヤ痕と一致するのは ヤマハのR6シリーズのみ
The tread on the bike was only offered as an option on the Yamaha Rsix series.
相談する必要があったのです シムシティ シリーズからは
We were not real gamers enough, so we had to really talk to them.
そして撮り続けました このシリーズは 2 3年で
And that, to me, was again something that I started building on, and I continued to build on.
そこから 生きた自画像 シリーズのアイデアが生まれました
So, how do we do that?

 

関連検索 : 私たちのシリーズで - 私たち私たちの - 私たちの - 私たちの - 私たちの - 私たちの - 私たちの - 私たちの - 私たちの子供たち - 私たちの子供たち - 私たちの少年たち - 私たちのため - 私たちのサービス - 私たちの家