"私たちのフォーラムで"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私たちのフォーラムで - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

あるフォーラムでの
Just to show you how bad it can be.
オスロの自由フォーラムでした 周りの人たちは愛情をもって
I was asked last year to give a speech at the Oslo Freedom Forum.
他にディスカッション フォーラムで気づいたのは
I hope in the next round, we'll fix that. I'm pretty sure we'll fix this. So please play with it.
Rのフォーラムに行くのも良いでしょう また ただの数学についてのフォーラムも作りました
So if you have questions specific to R then you can go to R forum.
フォーラムで投稿を見ると
They might all get it wrong the same way.
人道援助フォーラムでスピーチ中
Oh, come on. Damn it.
人道援助フォーラムでスピーチ中
He's speaking on a humanitarian aide forum.
このフォーラムは素晴らしいです
This forum is marvellous.
経済開発フォーラム
Economic development forum.
私はインターネット討論フォーラムに 参加しています
(Laughter)
メールやディスカッション フォーラムで 要望があったためです
Hi, students. I am back to teach you a bit about SLAM.
匿名のメッセージボードや フォーラムで行われます
And this usually takes place on largely unmoderated,
フォーラムでのご協力に感謝します
It sounds like everybody is doing well.
フォーラムにおいて今まで親しんできた
There's no archive, there are no barriers, there's no registration.
その当時のフォーラムの形式が
And it was a Japanese forum and imageboard.
セバスチャン スラン教授とCS373フォーラムの モデレータであるアンディーです
Andy Welcome to our first office hours. We've seen a lot of really good discussion in the forums.
それは日本のフォーラムと画像掲示板で
I found this website called Futaba Channel.
PLATO は地味な形で始まったものの フォーラムや掲示板
I have learned from Wikipedia that, starting with that humble beginning,
フォーラムで参加者から 私に歌ってほしいという要望を受けました
So if this isn't worth extra credit, why should you participate?
ディスカッション フォーラムには グラフィカル版が投稿されているので
It took me a while to make it.
プログラミング言語のコース中 Webブラウザ作成 のアシスタント講師です フォーラムで私を見た方もいらっしゃるでしょう
Hello, I am Peter Chapman, your assistant instructor for this course on programming languages, Building a Web Browser.
フォーラムでWebページの間違いに関する 質問がありましたね
Another topic that I would like to address is malformed HTML.
フォーラムにあなたの意見を投稿してください
It's up to you. Let us know.
1番目の方法は UDACITYのディスカッション フォーラムを通じて
So the good news is there's actually four ways to watch these lectures
ソフトのダウンロードで問題に遭遇したら このフォーラムに持ち込んでください もう一つ discussion forumと関連して
And then finally, there is a technical forum. if there issues that you run into with a website or downloading software you can bring those to the technical forum.
いつかまたUDACITYフォーラムで 補足の講義を行いたいと思いますが
Anyway, those are the major security issues. There's a whole lot to do there.
分からなければフォーラムで聞いてください
So it's not a difficult piece of technology.
フォーラムでもっと速い方法を考えついた人もいます
And actually probably the fastest one that I've seen so far is this one.
フォーラムでさっき知ったのですが 来年も開催する予定と聞きました
And I was really excited when he said he'd sign on to do this TEDxSydney.
第一に Q amp amp Aフォーラムがあって
Students collaborated in these courses in a variety of different ways.
例をお見せしましょう これはあるフォーラムの投稿で
So let me show you an example of something that was translated with a machine.
私たちの家で?
In our house?
私たちは普通です私たちは普通です私たちは普通です 私たちは普通です私たちは普通です
This is really, in fact, a television broadcasting a show 24 7 called We're Normal.
皆さんとの交流も 夕方フォーラムに訪れるのも大好きです
I really love your questions. I love you interact.
このフォーラムで訊ねると良いでしょう 最後にテクニカルフォーラム もしwebサイトや
If you wanna ask a really basic questions about some of the mathematical computations that we are covering, you can go to the Math forum.
このフォーラムに参加して アクティブに活動してくれたらなぁ と
We have created several forums already,
レプリカ プロップ フォーラム と呼ばれており 物をトレードしたり 作ったり 小道具について情報交換しています そのフォーラムには ある男がいて
It's a group of prop crazies just like me called the Replica Props Forum, and it's people who trade, make and travel in information about movie props.
IMFや国際決済銀行 金融安定化フォーラムといった
And it's clearly in the area of finance.
今 私たちがこれがある私たちの最初のビデオで見たし 私たちを見た
That will make this expression undefined.
私たちで作ったの
We made it ourselves.
ジェイ 私たちの中で
Jei Yes!
私たちの文化で
And that is We are losing our tolerance for vulnerability.
私たちのせいで
Because of us.
こんにちは 第4回オフィスアワーへようこそ フォーラムではいい議論と質問が いろいろありました
Hello, and welcome to the fourth Office Hours.
私たちの原点は星です 私たちは星くずなのです
So we literally are all made out of stardust.

 

関連検索 : フォーラムで - フォーラムで - 私たち私たちの - 私たちの中で - 私たちの庭で - 私たちのアパートで - 私たちのキャンパスで - 私たちのプライムで - 私たちの力で - 私たちの靴で - 私たちの庭で - 私たちのレポートで - 私たちのシリーズで - 私たちのコマンドで