"私たちのリマインダーにもかかわらず "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

私たちは雨にもかかわらず出かけた
We went out in spite of the rain.
にもかかわらず この極限環境は 私たちが
Now, sand dunes cover only about one fifth of our deserts.
私たちは雨降りにもかかわらず 外出した
We went out in spite of the rain.
私は雨にもかかわらず出かけた
I went out in spite of the rain.
言葉の壁にもかかわらず 私たちはすぐに友達になった
In spite of the language difficulty, we soon became friends.
雨にもかかわらず 私は外出した
In spite of the rain, I went out.
娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです
Our daughter is none the better because we've been nursing.
私は今一人で私にもかかわらず
even though I'm alone now
わずか20万年足らず 私たちは適応し
And we humans have been walking upright for only 200 thousand years.
それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた
She accepted our offer notwithstanding.
私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない
For all our efforts, things have not turned out better.
雨にもかかわらず子供たちは登校した
The children went to school in spite of the rain.
もちろん何を私たちがするかにかかわらず d が起こっています
So c would be equal to minus 3.
障壁にもかかわらず わずかに開いた道 絆
A justopened way despite the barriers
彼は金持ちにもかかわらず不幸でした
For all his wealth, he was still unhappy.
私たちのねずみの中から
Of ours.
わずか3歳で ザンビアを離れたにもかかわらず
And I was born in Zambia.
金持ちにもかかわらず 彼は不幸だ
For all his wealth, he is unhappy.
晴雨にもかかわらず 私は行きます
Rain or shine, I will go.
成功したにもかかわらず
Despite the successful outcome of this case,
どうしていいかわからず 私たちは警察に電話した
Not knowing what to do, we telephoned the police.
にもかかわらず そこから
But it's a kind of indirect argument.
母親が たとえ わずかでも 私の気に障ったら
And if his mother... so much as looks at me... in a manner that displeases me... he will die.
彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する
I love him none the less for his faults.
富があるにもかかわらず 彼はけちだ
Despite all his wealth, he is stingy.
私の反対にもかかわらず 彼女は家を出ていった
After all my objections, she left home.
私の反対にもかかわらず 彼女は家を出ていった
Even after all of my objections, she left home.
にもかかわらずアフリカの人には
live in Africa than outside Africa.
放心にもかかわらず
We confide in certainties
傷心にもかかわらず
The grief of absences
障壁にもかかわらず
despite the barriers
雨にもかかわらず出発した
He started in spite of the rain.
彼の才能にもかかわらず 彼はあいかわらず 無名だ
For all his genius, he is as unknown as ever.
私の経歴は 宗教色が強かったにも関わらず
Judaism and Islam, the sister religions of Christianity.
私は自分自身にもかかわらず 彼を見たとき 私は笑った
He was chubby and plump a right jolly old elf
からかわれたとも知らずに 差出人を 待ち続けました
( I love you ) Unaware that I was being made fun of. ( Let's meet after class ) Unaware that I was being made fun of. I kept waiting for the sender.
全国の騒動にもかかわらず
People were horribly depressed.
にもかかわらず この3年間
A record like that couldn't possibly last.
私の命令にも関わらず 彼らはやって来なかった
They didn't come in spite of my orders.
雨にもかかわらず彼は出かけた
He went out in spite of the rain.
私は疲れていたが それにもかかわらず眠れなかった
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.
私たちは彼の話を聞いて 笑わずにはいられなかった
We couldn't help but laugh when we listened to his story.
悪役 あちらはこの夜の私達の厳粛で軽蔑するために にもかかわらず来ています
TYBALT Uncle, this is a Montague, our foe
ひどい渋滞にもかかわらず 私は定刻に間に合った
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointment.
私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった
We didn't know which bus to take.