"私たちのルート上"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私たちのルート上 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
現在 ルート60号上空 | We're at a heading of 060. |
私たちの上司よ | Agent Gibbs, he's our boss. |
こっちはルート アイリッシュ | These two are... Route Irish. |
私たちの目標はアルカイダを殲滅することであり 私たちは正しいルートにのっています | These objectives would require many more years, many more dollars, and, most importantly, many more American lives. |
だから 25 ルート 3 2 以上 それはちょうどこの三角形です | 1 2 times 5 times 5. |
ルート39ルート39 | Route 39. Route 39. |
こちらのルートを探します しかし新しいルートを見つけるためには | We'd like to be able to say we're going to stop doing that and somehow find this route. |
私たちはパレードを上演 | We staged the parade! |
私たちが 地球上で | Our ability to live on planet Earth, |
私たちはみな立ち上がった | All of us stood up. |
空は私たちの頭上にある | The sky is over our heads. |
コレクションのルート | Collection root |
以上 私たちはカラでした | Please listen to it a lot when it comes out |
私たちは草の上に横になった | We lay on the grass. |
それから使徒たちがルートの一族の許に来た時 | When the messengers came to the family of Lot, |
それから使徒たちがルートの一族の許に来た時 | And when the sent angels came to the house of Lut. |
それから使徒たちがルートの一族の許に来た時 | So, when the envoys came to the folk of Lot, |
それから使徒たちがルートの一族の許に来た時 | Then when the sent ones entered unto the household of Lut. |
それから使徒たちがルートの一族の許に来た時 | Then, when the Messengers (the angels) came unto the family of Lout (Lot). |
それから使徒たちがルートの一族の許に来た時 | And when the envoys came to the family of Lot. |
それから使徒たちがルートの一族の許に来た時 | So when the envoys came to the household of Lot, |
それから使徒たちがルートの一族の許に来た時 | And when the messengers came unto the family of Lot, |
それから使徒たちがルートの一族の許に来た時 | So when the messengers came to Lot s family, |
それから使徒たちがルートの一族の許に来た時 | And when the envoys came to the family of Lot, |
それから使徒たちがルートの一族の許に来た時 | And when the messengers came to the family of Lot, |
それから使徒たちがルートの一族の許に来た時 | When the Messengers came to the family of Lot, |
それから使徒たちがルートの一族の許に来た時 | So when the apostles came to Lut's followers, |
それから使徒たちがルートの一族の許に来た時 | When the messengers came to Lot and his family, |
それから使徒たちがルートの一族の許に来た時 | At length when the messengers arrived among the adherents of Lut, |
ルートの民も使徒たちを嘘付きであるとした | The people of Lot accused the messengers of lies. |
ルートの民も使徒たちを嘘付きであるとした | The people of Lut denied the Noble Messengers. |
ルートの民も使徒たちを嘘付きであるとした | The people of Lot cried lies to the Envoys |
ルートの民も使徒たちを嘘付きであるとした | The people of Lut belied the sent ones. |
ルートの民も使徒たちを嘘付きであるとした | The prople of Lout (Lot) (those dwelt in the towns of Sodom in Palestine) belied the Messengers. |
ルートの民も使徒たちを嘘付きであるとした | The people of Lot disbelieved the messengers. |
ルートの民も使徒たちを嘘付きであるとした | The people of Lot rejected the Messengers, branding them liars. |
ルートの民も使徒たちを嘘付きであるとした | The folk of Lot denied the messengers (of Allah), |
ルートの民も使徒たちを嘘付きであるとした | The people of Lot impugned the apostles |
ルートの民も使徒たちを嘘付きであるとした | Lot's nation, belied their Messengers. |
ルートの民も使徒たちを嘘付きであるとした | The people of Lot denied the messengers |
ルートの民も使徒たちを嘘付きであるとした | The people of Lot rejected the Messengers. |
ルートの民も使徒たちを嘘付きであるとした | The people of Lut gave the lie to the apostles. |
ルートの民も使徒たちを嘘付きであるとした | Then the people of Lot rejected the messengers. |
ルートの民も使徒たちを嘘付きであるとした | The people of Lut rejected the messengers. |
私たちは地球上の淡水の50 を | Well, that's the future we have to look forward to. |
関連検索 : 私たちの上 - 私たちの上 - 上のルート - ルート上 - 私たちのポータル上 - 私たちのイントラネット上 - 私たちのシステム上 - 私たちのブログ上 - 私たちのプレート上 - 私たちのロードマップ上 - 私たちの打ち上げ - 私たち私たちの - 私たちの頭の上 - 私たちのネットワーク上の