"私たちの共通の理解"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私たちの共通の理解 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
私たちには共通の敵がいる...
We have a common enemy...
ここでの共通理解は 疑うってことなのよ
If there's one thing we understand here, it's doubt.
私たちには共通の過去があり 共通の未来があるのです
We all have an African origin.
これは私たちの共通因数です
And we get three, four, one one hundred and forty three
プロジェクトに共通するメッセージは 私たち自身 私たちの家族 私たちのコミュニティー
And one of their projects will be to help the environment that we all share.
私たち共通の利害があるようね
You and I have common interests.
3 と 6 が共通の因数を持つことを理解します
lowest terms. So if we saw something like 3, 6, we knew that 3 and 6 share a common factor.
私たちは全く共通のところがない
We have absolutely nothing in common.
私たちはゴリラ チンパンジー ボノボと 共通の祖先から進化したのです 私たちはゴリラ チンパンジー ボノボと 共通の祖先から進化したのです 私たちは共通の過去と未来を持っているのです
Now, I know that's a dirty word for some people, but we evolved from common ancestors with the gorillas, the chimpanzee and also the bonobos.
私たちの理解では エミリーの病気は
But we understand that emily was suffering
私たちの目標はコンピュータサイエンスを理解し
Those things make the web crawler more complicated.
その人たちが共通して
And so here's what I found.
共通解読ルールを追加
Append common parsing rules
その通り 私達 一般大衆が理解せず
Science and technology are propelling us forward at accelerating rates
共感 理解 そして友情の光
Peering into the dark abyss of existance and finding light.
私たちには全然共通点がない
We have absolutely nothing in common.
私たちには共通点があります
We have something in common.
私たちは彼女の論理が理解できなかった
We couldn't understand her logic.
RG でも私たちにとって二つのサイトの共通項は
And we might launch a geriatric site as our third. We'll see. RG
この過程を理解できます 人類共通の基本的な人間の感情は
We can understand this process by understanding a little bit about emotions in general.
私たちがみんな別の存在なのだとしたら 芸術 瞑想 理解 知識を通じ
Who's not going to be overrun by an infinite number of other beings if you're different from all the other beings?
しかし 私たちは共有します 彼と共通する何か... ....
But We share something in common with him and that's his passionate desire to prevent any further tragedies like Raccoon City.
私は実生活に近い私たちに共通のものが を作りたかった
Like what Marcel Duchamp intended to do with the toilet,
私たちの脳の理解力の単位は物語です
We all have an internal narrative that's our own inner story.
共通の特性を持っています では 何が理解を妨げているのか
And I think that human aging shares all of these characteristics in spades.
これは 私たちが理解するものです
This is the breakthrough.
私たちが今理解している 1918年のー
This is not your normal garden variety flu.
よく理解されている 目に見える 部分です でも わたしたちをつなぐ共通の価値観は
Food, flags, and festivals, which are often talked about in schools, are the visible parts that we rightly celebrate.
私達には共通の友人が
I believe we have some friends in common.
俺たちの共通点を知ってるか?
You know what we've got in common, right?
私たちは生態系への理解が不十分で
There is some modeling of ecosystems going on now.
でも 私たちの事情もご理解ください
But please understand our situation here.
私の気持ちを理解した母は言いました
And I started to cry.
私たちの共通のルーツや それを 夢をつかむためにどのように使えるのかを探ります 共通のルーツはまた
Sometimes it's a global view, to see our common roots and how we can use them to catch dreams.
私たちはお互い理解し合えた
We could understand each other.
双方の報道のされ方が 全く異なるのを知らない中で 共通理解を深めたり
I knew that there was a completely other story being told, and I was thinking, How are people supposed to communicate with each other when they're getting completely different messages, and nobody knows what the other's being told?
公共の自転車を見ないことはないと思います 私たちは大抵 通常の公共交通手段と
I don't think there is anywhere in Hangzhou you could stand for more than a minute or two where you wouldn't have a Hangzhou public bike go past you.
私たちは勉強の必要性を理解している
We understand the necessity of studying.
それが唯一 俺たちの共通点だった
It was our one shared enthusiasm.
あなたと私に共通の知人はいる
I don't know, just really any type of connection between two people on a community level. Michael Excellent!
私の機材や私達のものには共通する
So that's not new. What we're doing is applying this technology to it.
私や共同研究者たちは この原理の様々な活用法を
That's called the photophoretic force.
私が理解したかったのは
I couldn't get from training courses.
私は... 理解した...
I... understand...

 

関連検索 : 共通の理解 - 私たちの共通の - 共通理解 - 共通理解 - 私たちの共通のプロジェクト - 共通の理解のために - ノー共通理解 - 私たちの共通の関心 - 私たちの共通の目標 - 間で共通の理解 - 私たちが理解 - 私たちの現在の理解 - 私たちの共通の価値観 - 私たちの共同