"私たちの意図"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
私たちは意図的にハードルを上げていた | Yeah, I'm guessing for some of you this was the hardest class you might have taken. |
これが私の意図です | So if I were to draw that, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. |
私の意図は十分あなたに伝わった | My intentions reached you clearly enough. |
意図 | Speak up. What kind of intentions do you have? |
意図 | Intentions. |
私は自分の意図を両親に知らせた | I made known my intentions to my parents. |
彼女は私の意図を 完全に誤解した | Of course, she misinterpreted my intention entirely. |
解っていました 意図 意図を持って生き | I had no option but to make up this new life without walking. |
少なくとも 私は私の意図は隠さない | At least I don't hide my intentions. |
パターンに意味や意図 | And I call this process agenticity. |
私も同意見です 帰還の意図が分かりません | I'm not sure what you wish to accomplish by this. |
意図的に | Deliberately buried. |
建築に焦点を合わせた 私の研究の一部です 意図的 あるいは 非意図的な設計が | I'm going to share data with you from one aspect of my research focused on architecture that demonstrates how, through both conscious and unconscious design, we're impacting these invisible worlds. |
意図的なものだ | This was deliberate. |
私の家族は完全に意図的なものです | Now here's an example a little closer to home |
線や図形をちょいちょいと用意して | This is a picture by Joan Miro. |
ここで 私たちは何かを行います その結果は 私たちの意図とは適合しないかもしれない | There's an ambiguity of what that should be that we should do, and then we do something. |
放置されていたのも 意図的な無視です 意図的な無視は | You can see willful blindness in the Catholic Church, where decades of child abuse went ignored. |
先生は私たちの意見に同意した | The teacher assented to our plan. |
私たちの意見に同意しますか | Do you agree to our proposal? |
まさに先生の意図でした | Single stroke rolls. So why can't I then do that whilst learning a piece of music? |
意図された風景なのです | And it looks like a bombed out landscape, but it isn't. |
この本が意図する | (Laughter) |
私は彼女を傷つける意図はない | I never meant to hurt her. |
私は彼の意図を確認する滞在しなかった場合 | My master knows not but I am gone hence And fearfully did menace me with death |
私の意図をお話ししたところ 理解していただけました 私の意図をお話ししたところ 理解していただけました フィリップ ジョンソンは1934年 デザインの意義を伝えるため | I was afraid that they would kill us, and instead they understood, especially when I told them that I was trying to apply the same stratagem that Philip Johnson applied in 1934 when he wanted to make people understand the importance of design, and he took propeller blades and pieces of machinery and in the MoMA galleries he put them on white pedestals against white walls, as if they were Brancusi sculptures. |
意図しなかった事だったのか | Tell me that you don't mean any of this. |
私たちの町には図書館があります | There is a library in our city. |
それはちょうど彼女が意図した通りのことだった | That was exactly what she intended. |
動かすかでした 天候や地勢を読み 環境を整え 私たちの意図する方向に | So the challenge was to try and get them to do what we wanted them to do by listening to the weather, the lay of the land, and creating things that would let the sheep flow and go where we wanted them to go. |
私たちは旅行中地図を利用した | We made use of the maps during our journey. |
意図したことじゃない | It wasn't my intention. |
これはある意味 私がここに置いた意図的なリンクというより | I wouldn't really be directly in control of it. |
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった | To our great disappointment we failed to carry out intention. |
この少女たちが 何の意図も無く 選ばれたとは 思わない | I don't think these girls are random targets. |
私は氏ビッカーステスの意図空想 私は彼の発言から判断 を示すために彼の | The only trouble is you haven't got much out of it what! |
最善を意図する | I always thought you were like your father. |
それは意図的に | So,it was intentional. |
深い意図は無い | It's not important you be sure why I'm asking. |
私たちは用意をした | We got ready. |
アイデアが 意図した効果のみでなく | I'm responsible for what I say about memes. |
最初のしるしだということです 私たちの意図とは どのようなものでしょう | The fundamental issue is that, for me, design is the first signal of human intentions. |
彼の誤りは意図的なものだった | His mistake was intentional. |
彼は私が恐れて見える と彼の意図は 私は疑う 引退 | BALTHASAR For all this same, I'll hide me hereabout |
プロジェクトの意図が伝わります | In each place, we built exhibitions with a story, and the story traveled. |
関連検索 : 私の意図 - 私の意図 - 私の意図 - 私の意図でした - 私たちの同意 - 私たちの決意 - 私たちの善意 - 私たちの好意 - 私たちの意思の - 私の意図した目標 - 私たちの図書館で - 私たち私たちの - 私たちは、意図したとおりに