"私たちの視界"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私たちの視界 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私たちは 視界の外に取得する必要があります | We need to get out of sight. |
ギャラクティカ こちらアポロ ターゲットを視界に捉えた | Galactica, Apollo. Target in sight. |
昼の間 僕たちの視界を遮った 阻擋了我一整個白天的視線 | It blocked my sight during the day. |
視界良好 | Visibility... unlimited. |
私たちは監視カメラの会社と | How would it be possible to experience a sense of invisibility? |
私たちは この現実を直視... | We have to meet this reality... |
どうぞ コロニアル ワン そちらを視界に捉えた | Go ahead, Colonial One. We have you in sight. |
視界から離しちゃいけない | You don't ever let him out of your sight. |
私は世界をまったく新しい視点で | And second, it was not restricted to pairs of people. |
視点が異なるのです 私の世界があり あなたの世界があり | Different people see things differently different viewpoints. |
私たちの世界遺産は | Let me leave you with a final thought. |
もの悲しい暗闇が私の視界を 曇らせる | Doleful darkness dims my eyes. |
もし私たちが自分の視点から | And understand their point of view. |
私たちの利益は限界点 | We had marginal profit I did. |
視界不良でも | Even with my vision clouded, |
視界の片隅で彼女が | looked like she had a kind face. |
私たちの多くは この世界の | (Laughter) |
私たちの利益は限界点で | I asked them all. |
列車が視界から消えた | The train disappeared from view. |
ピラミッド型の視界は視すい台と呼ばれます | For starters, now the object projects onto our screen right side up. |
私たち世界市民の責任なのです 最後に私たちは | A healthy high vegetable, fruit and grain diet is our global citizenship responsibility. |
海中の視界は悪いぞ エマージェンシー ホイッスルで 仙崎たちに呼びかけろ | Visibility is bad so use your emergency whistles! |
ロミオは私が彼らの視界から私を隠すために夜のマントを持っている | JULlET I would not for the world they saw thee here. |
私たちが望む世界のためのデザインか | We have to ask ourselves hard questions. |
ご覧の通り腫瘍が視界に被り 視界が一部遮られています | Rebecca has a benign blood vessel tumor that's growing out through her skull, has obliterated her nose, and she's having difficulty seeing. |
全てを視界に収めていた | You covered all the angles. |
...67389. 有視界映像で確認した | Confirm you have visual. |
私たちの周りの世界を形作る | Our words and actions form the world around us. |
テロの世界と 私たちの世界の 驚くべき関係です | So, this is how incredible are the relationship between the world of crime and the world of terror, and our own life. |
カルマ 私たちが形作る世界 | It is up to us. Karma We shape our world. |
我々の大陸で私たちに視線をしよう | Now for the 'Eg.' |
私たちはレーダーの監視下に置かれており | Maybe it's a migrant lesson. |
私たちの世界はつつぬけです | Our world is lit up 24 hours a day. |
私たちの世界は アッという間に | On Social Media and Web 2.0 |
私たちが 周りの世界について | let alone from one generation to another. |
吹雪で視界がきかなかった | The snowstorm blotted out the view. |
アポロとビーハイブが 視界に捉えました | Apollo and Beehive have them in their sight. |
私たちはみな視覚的な人間なのです 私たちはみな情報を 視覚的なものとして求めています | It's being poured into our eyes through the Web, and we're all visualizers now we're all demanding a visual aspect to our information. |
テーブルが視界にあります | There's a table and a chair, and there are two cans of paint. |
私たちが後にする世界は | At the end of my life |
音の次元... 視界の次元... 心の次元 | Beyond it is another dimension a dimension of sound... a dimension of sight... a dimension of mind. |
世界を破壊する私たちのことは | They call themselves the Elder Brothers. |
私たちのスタートドットコム イベントを世界に伝えよう | Husband 2 Not for another 15 minutes. Announcer |
私たちは世界規模での枠組みを | You can't deal with the economic and financial problem. |
この世界を直視するべきだ | We ought to look the world straight in the face. |
関連検索 : 私たちの視界から - 私たちの視点 - 私たちの業界 - 私たち私たちの - 私たちのパフォーマンスを監視 - 私たちの視点から - 私たちの視点から - 私たちの視点から - 私たちの視点から - 私たちの視点から - 私たちのパートナーシップを重視 - 私の視力のうち - 視界のライン - ドライバーの視界