"私たちはできる限り"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
私たちが知る限り 人間は | There are so many things to be happy about. |
私たちはできる限りのことをしたことは確実だ | Heaven knows we've done everything we can. |
私はできる限りのことをし | I do what I can |
私ができる限り協力する | And I'm going to do whatever I can to help you. |
私の知る限りでは 彼は信頼できる | As far as I know, he is reliable. |
私たちはパネルを可能な限り | (Whistling) |
できる限り多くね と私は応じました | (Laughter) |
私は生きている限り働く | I'll work as long as I live. |
私の知る限り 彼は信頼できる人だ | As far as I know, he is a reliable man. |
私たちは生きている限り働かなければならない | We must work as long as we live. |
と私は約束する限り 私たちと結婚している... | And I promise for as long as we're married... |
私たちは特定の物理的な制限の中で生きており | And you can't jump off a building and fly simply by believing you can. Just take my word for that one. |
私はできる限りあなたの援助をします | I'll help you as far as I can. |
私はできる限りあなたの援助をします | I'll help you as much as I can. |
私はできる限りあなたの援助をします | I'll help you as much as possible. |
私の知る限りでは 彼は正直で信頼できる | To the best of my knowledge, he is honest and reliable. |
私の知る限りでは 彼は正直で信頼できる | As far as I know, he is honest and reliable. |
環境は非常に重要です 私たちにできる限りのことをします | So, there's him. In Britain we have Prince Charles |
彼は 私の知る限りでは 信頼できる友達です | He is, so far as I know, a reliable friend. |
彼は 私の知る限りでは 信頼できる友達です | As far as I know, he is a reliable friend. |
彼女は私のできる限りの事をしてくれた | She did all she could on my account. |
私はできる限り上手く私を描いてみます | So this is me right here. |
私たちの利益は限界点で | I asked them all. |
私たちが殺さない限りね | Well,not unless we kill you. |
私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った | We treated him in the politest manner possible. |
私たちの創造力でできることは制限されています | The main constraint that we have to worry about is the limitations of human minds. |
私は生きている限りあなたを援助する | I'll support you as long as I live. |
F å から H に つまり 私はできる限りストレートは約 | So let's call this, point 'H.' And you have a straight line connecting |
私が知る限り 一番幸せな人たちだ | People with dirty jobs are happier than you think. |
私の知る限りは | If you really want some action on your husband, Mrs. Palmer, |
私がいる限りは | Not from me! |
できる限りのことは | I'll do everything I can. |
かけ声 私たちにはできる 私たちにはできる | There is no need to use violence. |
私たちが自分がすることをする限り 普通の生活 は決してできない | We will never have normal lives as long as we do what we do. |
彼はできる限り早くはしりました | He ran as fast as he could. |
私たちに限ったことではありません 我々は皆 | But as particular as they feel to us, we know we're not alone. |
私に関する限り 今日出発できます | As far as I am concerned I can leave today. |
私の知る限りではないね | Not that I know of. |
私が知ってる限りではね | Not that I know of. |
彼女はできる限り速く走った | She ran as fast as possible. |
彼はできる限りのことをした | He did all there was in his power. |
私が知る限りはね | Certainly not as far as I know. |
私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない | We won't be able to learn all of the words by heart. |
私の知る限り このコンピューターではその仕事はできない | To the best to my knowledge, this computer cannot do the job. |
私たちの利益は限界点 | We had marginal profit I did. |
関連検索 : 私たちはできる - 私たちはスケジュールでき - 私たちの知る限り - 私の知る限りでは - だから私たちはできる - 私たちはするべき - 私はできた - 私たちはあるので、 - 私たちは走る - 私たちは見る - 私たちは戻る - 私たちは送ることができ - 私たちはすることができ