"私たちは直面しているとして "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
私たちは難しい選択に直面している | We are faced with a difficult choice. |
私たちは難しい選択に直面している | We're faced with a difficult choice. |
これは現在私たちが直面している | And the challenge is really found in this picture here. |
私たちは多くの問題に直面している | We are faced with a host of problems. |
世界として私たちも問題に直面しています | And these nations are faced with a real problem. |
私たちは死に直面した | We stood face to face with death. |
私たちは種として巨大な問題に直面しています | How many of you have exceeded it? Yeah, I've certainly exceeded it. |
2008年に私たちが 直面していた問題は | It is with this context that Ushahidi came to be. |
移行政策において 私たちは自分たちが直面している | What I'm involved with is the transition response. |
私たちの会社は困難に直面しています | And our companies are in deep trouble. |
それに等しい事態に 私たちは直面しているのです | Imagine a giant asteroid on a collision course with Earth. |
夢の頂点です 歓声 私たちが直面しているのは | crowd echoes cheering |
私はその問題に直面している | I'm facing that problem myself. |
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい | But I will always be honest with you about the challenges we face. |
そしてアフリカで直面していることは | The right to live, period. |
誇大広告に直面して (笑) 私たちがしたのは もちろん | Of course what we did when faced with such outrageous hyperbole ... (Laughter) was what any self respecting researchers would have done. |
私は非常な危険に直面している | I am confronted with a great danger. |
私は困難な問題に直面している | I am confronted with a difficult problem. |
私たちは2つの道に直面しています ハードパス Hard path は | We are faced with two paths |
私たちはかつてない強大な課題に直面しています | How do we feed the world without destroying it? |
失敗に直面しても 立ち直るということです 私が本を書き始めた頃 | And I saw that the hardest work of all is being resilient when you're facing failure. |
しかし 私たちは重大な臓器の不足に直面しています | Certainly many advances, many lives saved. |
もはや存在していないのです 私たちが直面している問題の1つは | Which means, by definition, that particular leader no longer exists. |
私たちは一時的な停電に直面しています それは... | We are facing intermits power failures, Which.. |
もしオゾン層がなければ 私たちは危機に直面しているだろう | Without the ozone layer, we would be in danger. |
もしオゾン層がなければ 私たちは危機に直面しているだろう | If not for the ozone layer, we would be in imminent danger. |
私は 挫折に直面してこそ | We've all had a heartache. |
直面しているとのことです | That we are heading for the biggest solar climax in recorded history. |
苦難に直面していたとき | (Music) In the midst of hardship, it was the music that gave me that restored my soul. |
それではもし私たちが直面しているのが 単純な脅威ではなく | Sometimes a single threat can polarize us, as we saw. |
しかし これは私達が直面している状況です | But let's just put that aside right now. |
巨大な隕石が迫ってくることを想像してください 私たちが現在直面しているのは | Imagine a giant asteroid on a direct collision course with Earth. |
私たちは直面しているのです 大気圏突入に備えてパラシュート試験もします | So these are kind of some of the little challenges, you know, that we have to face. |
少数民族たちは多くの困難に直面している | Minorities are confronted with many hardships. |
X 軸 オペレーター フィールドに設定私たちの顎に直面している直径が表示されます | Use a slip of paper, and bring the tool to the jaw face, until the paper is pinched by the insert tip |
彼は難問に直面している | He is faced with a difficult problem. |
私たちは彼が正直であると確信している | We are sure of his honesty. |
私たちの家は海岸に面している | Our house faces the beach. |
これは 以前に私たちが直面した どの問題とも異なっています | It's different from any problem we have ever faced before. |
私たちは現在 進化過程において 素晴らしい変化に直面しています | What will it take to turn our crisis into a historic turning? |
あなた方が直面している問題は | Think about your own work. |
絶滅に直面している 今でさえ 君たちは反抗的 | Even now you are defiant, in the face of annihilation. |
私はときどき 難しい問題に直面すると | So, it was going nowhere. |
我々は難局に直面している | We are confronted with a difficult situation. |
我々は難局に直面している | We're confronted with a difficult situation. |